DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS
Compilado por HENERIK KOCHER
Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U VZ
R2: 201-400
201. Redire ad nuces. Voltar às nozes. (=Voltar à infância).
202. Redire, cum perit, nescit pudor. [Sêneca, Agamemnon 113] A honra que se perde não consegue voltar. ■Vergonha só se perde uma vez. ●Redire nescit, cum semel perit pudor. VIDE: ●Pudor dimissus nunquam redit in gratiam.
203. Redire saepe fraus in auctorem solet. Muitas vezes, a trapaça recai sobre seu autor. ■O feitiço se volta contra o feiticeiro. ■Quem laço me armou, nele caiu. ■Quem faz trelas, cai nelas. VIDE: ●Captores saepe ipsi capiuntur. ●Fraus in auctorem recidit.
204. Redit ad auctores genus, stirpemque primam degener sanguis refert. [Sêneca, Hippolytus 906] A descendência retorna aos antepassados, e o sangue degenerado indica sua origem.
205. Reditus quisque suos amat. [Ovídio, Ex Ponto 2.3.17] Cada um gosta de seus interesses. ■Cada um puxa a brasa para a sua sardinha. ■Cada qual procura as suas melhoras. VIDE: : ●Favet vicino, sed magis ollae suae, ut plena sit. ●Perquirit quisque utilitati frui. ●Quilibet ad propriam tortellam confovet ignem.
206. Redolet lucernam. Cheira a lampião. (=Diz-se de obra resultante de muito esforço). ●Redolet lucernā. VIDE: ●Lucernam olet. ●Olet lucernam.
207. Reductio ad absurdum. Redução ao absurdo.
208. Reductio ad impossibile. Redução ao impossível.
209. Referendum. Aquilo que deve ser proposto para deliberação. (=Referendum. Direito que têm os cidadãos de se pronunciar diretamente a respeito das questões de interesse geral).
210. Refert, quam quis bene vivat; quam diu, non refert. [Publílio Siro] Importa quão bem se vive, não importa por quanto tempo.
211. Reficit animos ac reparat varietas ipsa. [Quintiliano, Institutio Oratoria 1.12.4] A variedade serve para refrescar e restaurar a mente.
212. Reflectere noli ad terminum ubi perveneris. [Publílio Siro] Não recues, quando tiveres chegado ao fim do caminho.
213. Reformatio in peius. [Jur] Reforma para pior. (=Agravamento da pena).
214. Refrenanda est cupiditas. [Schottus, Adagia 298] A cupidez deve ser controlada.
215. Refricare cicatricem. [Erasmo, Adagia 1.6.80] Reabrir uma ferida. ■Renovar feridas velhas. VIDE: ●Malum bene conditum ne moveris. ●Noli obductam refricare cicatricem
216. Refugium peccatorum, ora pro nobis. [Das Litaniae Beatae Mariae Virginis, da liturgia católica] Ó refúgio dos pecadores, ora por nós.
217. Rege dormiente, populi ferociunt. [Schrevelius 1174] Quando o rei dorme, o povo pratica crueldades.
218. Regenda magis est fervida adulescentia. [Sêneca, Octavia 446] A juventude fogosa deve ser mais orientada.
219. Regenti imperium omnia nimia, velut praecipites scopuli, sunt evitanda. [Amiano Marcelino, Historia 30.8.3] O governante deve evitar todo excesso, do mesmo modo que evitaria um precipício.
220. Reges qui vivunt non omnia omnes possunt. [Jakob Werner, Lateinische Sprichwörter 106] Todos os reis que estão vivos não podem tudo. VIDE: ●Omnia nemo potest, non omnes omnia possunt.
221. Regia, crede mihi, res est promittere multum, sed servare fidem rusticitatis opus. [Eiselein 10] Podes crer: prometer muito é coisa de reis, mas cumprir a palavra é obra de gente ingênua. ■Prometer e cumprir, caso é de estranhar. ■Prometer não é dar, mas a néscios contentar. VIDE: ●Aliud est dare, aliud promittere. ●Demulcet multum dulcis promissio stultum. ●Dum aureos montes pollicetur, nec aereum nummum producit.
222. Regia, crede mihi, res est succurrere lapsis. [Ovídio, Ex Ponto 2.9.11] Podes crer, socorrer os infelizes é coisa digna de reis. ●Regia, crede mihi, laus est succurrere lapsis. [Guillaume de Gardin, Traité Complet de Diplomatie 169].
223. Regia via. A estrada real.
224. Regibus boni quam mali suspectiores sunt. [Salústio, Catilina 7.1] Para os reis as pessoas honestas são mais suspeitas que as más.
225. Regibus certior est ex mansuetudine securitas. [Sêneca, De Clementia 1.8.6] Para os reis é mais garantida a segurança que vem da benevolência.
226. Regibus mos est. [Horácio, Sermones 1.2.86] É costume dos reis.
227. Regibus peius est multo, quam ipsis servientibus. [Publílio Siro] A sorte dos reis é muito pior do que a dos próprios servos. ●Regibus peius est multo, quam ipsis servientibus: quia illi singulos, isti universos timent. A sorte dos reis é muito pior do que a dos que servem, pois estes temem a indivíduos, aqueles, a todos. VIDE: ●Regnantibus multo peius est periculum quam his qui iudicantur: hi enim singulos timent, illi universos.
228. Regina Caeli. [Da liturgia católica] A Rainha do Céu. ●Regina Caelorum. A Rainha dos Céus.
228a. Regina omnium vitiorum superbia. A soberba é a rainha de todos os defeitos. VIDE: ●Superbia est quasi rex omnium vitiorum.
229. Regio quaeque suis utitur legibus. [Grynaeus 776] Cada terra usa suas leis. ■Cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso. VIDE: ●Alia terra alios mores postulat. ●Aliud regnum alios mores postulat. ●Sunt usus rerum totidem, quot climata mundi. ●Suus est mos cuique genti.
230. Regionis quam incolis, mores induito. [Provérbio grego / K.W.Wojcicki, Biblioteka 111] Adota os costumes da região em que habitares. ■Em Roma, como os romanos. ■Em Roma, sê romano. ■Por onde vás, assim como vires, assim farás. VIDE: ●Ad terrae morem vitae decet esse tenorem. ●Inter simios oportet esse simium. ●Si fueris Romae, Romano vivito more.
231. Regis ad exemplum totus componitur orbis. [Medina 605; Rezende 5834] A terra toda se adapta ao exemplo do rei. ■Qual o rei, tal a lei; qual a lei, tal a grei. ■Manda quem pode, obedece quem tem juízo. ●Regis ad exemplar totus componitur orbis. VIDE: ●Bonus dux bonum reddit comitem. ●Componitur orbis regis ad exemplum. ●Exemplum regis, vitae clientum. ●Exemplum regis ceteri imitati sunt. ●In vulgus manant exempla regentum. ●Post caput sequitur corpus. ●Qualis rex, talis grex.
232. Regis ad imperium foedera cuncta fluunt. [Collins 30] Todas as leis se submetem à ordem do rei. ■Lá vão as leis onde querem os reis. VIDE: ●A magnis proprio vivitur arbitrio.
233. Regis observator esto: non tamen ipsius redituum exactor. [Rezende 5835] Presta reverência ao rei, mas não cobres de seus rendimentos. ■A teu rei nunca ofendas, nem lances em suas rendas.
234. Regis voluntas suprema lex esto. [Rezende 5837] Que a vontade do rei seja a suprema lei. ■A vontade do rei tem força de lei. ■Manda quem pode. VIDE: ●Aequum aut iniquum regis imperium feras. ●Quicquid regi placuerit, quamvis ratione careat, legis habet vigorem. ●Quo volunt reges, vadunt leges. ●Quo voluntas regis vadunt leges. ●Quod placuit principi legis habuit vigorem. ●Quod principi placuit, legis habet vigorem. ●Quod principi placuit, legis habet rationem. ●Suprema lex regis voluntas. ●Ut volunt reges, ita valent leges. ●Voluntas principis suprema lex est.
235. Regitur fatis mortale genus. [Sêneca, Octavia 924] A humanidade é governada pelo destino.
236. Regna cum scelere omnibus sunt exsiliis graviora. [Sêneca, Phoenissae 624] O trono que se ganhou por meio de um crime é pior do que todos os exílios.
237. Regna custodit metus. [Sêneca, Oedipus 703] O medo é o guardião dos tronos. ■O medo guarda a vinha, não o vinheiro. VIDE: ●Custodes regni censentur amorque timorque. ●Metus improbos compescit, non clementia.
238. Regna, non impera! [Tosi] Reina, não sejas déspota!
239. Regnabit sanguine multo quisquis ad imperium venit ab exsilio. [Suetônio, Vita Tiberii 59 / Pereira 113] Governará com muito sangue quem veio do exílio para o poder. ■Não peças a quem pediu, nem sirvas a quem serviu. VIDE: ●Ne dominam asciscas, quae serviit ante ministra.
240. Regnant populi. Os povos governam. VIDE: ●Regnat populus.
241. Regnant qualibet urbe lupi. [Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 1.2 / Pereira 99] Em qualquer cidade governam os lobos. ■Cá e lá más fadas há. ■Em toda parte há um pedaço de mau caminho. ■Em toda parte há pedras na estrada. VIDE: ●Extra Troiam et intra peccatur. ●Non est regio, quae verminibus careat.
242. Regnanti et stulto lex non est scripta. [Schottus, Adagia 597] A lei não foi escrita nem para quem governa nem para o louco.
243. Regnantibus multo peius est periculum quam his qui iudicantur: hi enim singulos timent, illi universos. [DM 141] Há muito mais risco para os que governam do que para os que julgam: estes temem indivíduos, aqueles temem a todos. VIDE: ●Regibus peius est multo, quam ipsis servientibus: quia illi singulos, isti universos timent.
244. Regnare Christum volumus. [Da liturgia católica] Queremos que Cristo reine.
245. Regnare nolo, liber ut non sim mihi. [Fedro, Fabulae 3.7.27] Não quero reinar, para não perder minha liberdade.
246. Regnare non vult, esse qui invisum timet. [Sêneca, Phoenissae 654] Não quer reinar quem teme ser odiado.
247. Regnare quid sit, quando gustavit semel, subesse nescit. Quem uma vez provou o que é reinar, não sabe mais obedecer.
248. Regnat carnalis cupiditas, ubi non est Dei caritas. [Publílio Siro] Reina cupidez carnal onde não há amor a Deus.
249. Regnat, non regitur, qui nihil nisi quod vult facit. [Publílio Siro] Quem só faz o que quer, é rei, e não súdito.
250. Regnat populus. [Divisa do Estado de Arcansas, EUA] O povo governa. VIDE: ●Regnant populi.
251. Regnet iustitia et ruat caelum. Reine a justiça, ainda que desabe o céu. VIDE: ●Fiat iustitia, etsi caelum ruat. ●Fiat iustitia, ruat caelum. ●Fiat iustitia et ruant caeli.
251a. Regnum caelorum non est invidorum. O reino dos céus não é dos invejosos.
252. Regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illud. [Vulgata, Mateus 11.12] O reino dos céus padece força, e os que fazem violência são os que o arrebatam.
253. Regnum meum non est de hoc mundo. [Vulgata, João 18.36] O meu reino não é deste mundo.
254. Regnum non est divisibile. [Jur / Black 1518] O poder não é divisível. ■Mandar não quer par. ■Duas espadas não cabem na mesma bainha. ●Regnum non capit duos. O poder não admite dois. ●Regnum et taedae non patiuntur socium. [Mildós Bethlén, Ônéletirasa 1.68] ■Amor e reino não querem parceiro. VIDE: ●Amor et dominium non patiuntur socium. ●Nulla fides regni sociis. ●Summa sedes non capit duos.
255. Regnum peccati. O reino do pecado. VIDE: ●Ubi non est timor Dei, ibi regnum peccati.
256. Regnum saepius ab assentatoribus, quam ab hostibus everti solet. [Quinto Cúrcio / Vieira, Sermão da Primeira Sexta-Feira da Quaresma] Com mais freqüência costuma ser o reino derrubado pelos bajuladores do que pelos inimigos. VIDE: ●Magis adulatio quam hostis reges et principes perdet.
257. Regula certa datur, bene qui stat, non moveatur. [Pereira 118] É uma regra certa: quem está bem não se mexa. ■Quem está bem, deixe-se estar. ■Quem bem está, não se levante. VIDE: ●Bene qui stat, non moveatur. ●Qua positus fueris in statione, mane. ●Qui felicem mutat statum, ne aegre ferat fortunae casum. ●Si qua sede sedes, et est tibi commoda sedes, illa sede sede, nec ab ista sede recede.
258. Regula ex iure, non ius ex regula sumitur. A prática vem da lei, e não a lei da prática. VIDE: ●Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat. ●Non ius ex regula, sed regula ex iure.
259. Regula fidei. [Tertuliano, Adversus Praxean 1.2] A regra da fé.
260. Regula pro lege, si deficit lex. [Black 1518] Na falta da lei, a máxima jurídica vale como lei.
261. Regula regularum. A regra suprema.
261a. Regum aures atque oculi multi. [Seybold 313] São muitos os ouvidos e olhos dos reis.
262. Regum casus norunt omnes. [Grynaeus 518] Todos conhecem a sorte dos reis.
263. Regum felicitas multis miscetur malis. [Riley 398] A felicidade dos reis está exposta a muitos acidentes.
264. Regum ultima ratio. [Incrição em canhão / Bernardes, Nova Floresta 5.162] O último argumento dos reis. VIDE: ●Ultima ratio regum. ●Ultima ratio regis.
265. Rei bonae vel vestigia delectant. [Epígrafe de Fábula de Fedro 3.1] Do que é bom, até as pegadas deleitam.
265a. Rei non suae facillima est largitio. É muito fácil ser liberal com as coisas alheias. ■Do pão do meu compadre, grande fatia para o meu afilhado. ■Pólvora alheia, tiro grande. VIDE: ●Alienum tergus in latas dissecare corrigias. ●De alieno liberalis. ●De alterius corio larga corrigia.
266. Rei nulli prodest mora, nisi iracundiae. [Publílio Siro] Adiar só vale a pena nos momentos de cólera. VIDE: ●Re in nulla prodest mora, nisi in iracundia.
266a. Rei turpis nullum est mandatum. [Jur] Ordem para realização de ato torpe não tem valor. VIDE: ●Non est obligatorium quod contra bonos mores fit.
267. Reipublicae forma laudari facilius quam evenire. [Tácito, Annales 4.33] É mais fácil ser louvada a forma de governo republicana que ser realizada.
268. Reipublicae interest ne crimina remaneant impunita. [Jur] Ao estado interessa que os crimes não permaneçam impunes.
269. Relata refero. [Heródoto, Historia 7.152 / Rezende 5845] Conto o que me foi contado. VIDE: ●Narrata refero. ●Prodenda quia prodita.
270. Relicta non bene parmula. [Horácio, Carmina 2.7.10] O escudo foi abandonado com pouca glória.
271. Religentem esse oportet, religiosus nefas. [Aulo Gélio, Noctes Atticae 4.9] É preciso ser religioso, mas não supersticioso.
272. Religio deos colit, superstitio violat. [Sêneca, De Clementia 5.1] A religião cultua os deuses; a superstição os desrespeita. ●Religio Deum colit, superstitio violat. A religião cultua a Deus; a superstição O desrespeita.
272a. Religio docenda, non coercenda. [Henderson 389] A religião deve ser ensinada, não imposta.
273. Religio est praecipuum humanae societatis vinculum. [Bacon, De Unitate Ecclesiae 1, adaptado] A religião é o principal vínculo da sociedade humana. VIDE: ●Legem vinculum humanae societatis. ●Lex est civilis societatis vinculum.
274. Religio et fides anteponatur amicitiae. [Cícero, De Officiis 3.46] A religião e a lealdade devem antepor-se à amizade.
275. Religio loci. [Virgílio, Eneida 8.349] O espírito do lugar.
275a. Religio sponte suscipi debet, non vi. [Tertuliano / John Kendall, Gleanings 171] A religião deve ser aceita espontaneamente, não pela força.
276. Religio vera est firmamentum reipublicae. [Platão / Sweet 154] A verdadeira religião é a base do estado.
277. Relinquet homo patrem et matrem, et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una. [Vulgata, Gênesis 2.24] Deixará o varão o seu pai e a sua mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne.
277a. Reliqua desiderantur. Falta o resto. (=Indicação que o texto está incompleto).
278. Reliquas etiam virtutes frugalitas continet. [Cícero, Tusculanae Disputationes 3.16] A moderação contém todas as virtudes.
279. Reluctante natura, irritus labor est. [Sêneca, De Tranquillitate Animi 6.2] Quando a natureza se opõe, qualquer esforço é inútil. VIDE: ●Stultitia est venatum ducere invitas canes.
280. Rem actam agis. [Plauto, Pseudolus 253] Fazes o que está feito. ■Arrombas porta aberta. VIDE: ●Acta agimus. ●Acta agis.
281. Rem acu tetigisti. [Henderson 389] Tocaste a coisa com uma agulha. ■Acertaste na mosca. ■Acertaste em cheio. VIDE: ●Acu tangere. ●Scopum attingisti. ●Tetigisti acu. ●Tetigisti ulcus!
282. Rem alienam suo periculo curare stultitia est. [Salústio, Bellum Iugurthinum 83, adaptado] É tolice velar por bem alheio com risco próprio.
282a. Rem carendo, non fruendo, cognoscimus. [Henderson 390] Reconhecemos o valor de um bem quando nos falta, não quando o usamos. ■Só se sabe quanto vale a água, quando a fonte seca. VIDE: ●Bonum magis carendo quam fruendo sentitur.
283. Rem facias, rem, si possis, recte, si non, quocumque modo rem. [Horácio, Epistulae 1.1.65] Ganha dinheiro, dinheiro, se puderes honestamente, se não puderes, de qualquer maneira. ■Entre honra e dinheiro, o segundo é o primeiro. VIDE: ●Si possis, recte, si non, quocumque modo rem.
284. Rem factam etiam stultus intellegit. [Homero / Erasmo, Chiliades 1] Diante do acontecido até o tolo aprende. ■O tolo aprende à sua custa. ■Depois do fato todo o mundo é sábio. ■O tolo aprende à sua própria custa, o avisado, à custa do tolo. ●Rem factam stultus cognoscit. [Albertatius 1189] VIDE: ●Eventus docet, stultorum iste magister est. ●Eventus stultorum magister est. ●Factum novit et excors. ●Factum autem stultus cognovit. ●Factum stultus cognovit. ●Factum stultus cognoscit. ●Factum vero et stultus agnovit. ●Malo accepto stultus sapit. ●Re gesta sapit amens. ●Rem peractam stultus intellexit. ●Stultorum eventus magister est. ●Stultus accepto malo sapit. ●Stultus cum est perpessus, tum demum sapit. ●Stultus factum cognoscit. ●Stultus post facto peritus.
285. Rem gerere. Administrar bens.
286. Rem ipsam putemus. [Terêncio, Adelpho 766] Examinemos os fatos.
287. Rem maximam promittit tibi sapientia, ut te reducat tibi. [Publílio Siro] A filosofia te promete a coisa mais importante, que é te reconduzir a ti mesmo.
288. Rem meam ubi invenio, ibi vindico. [Jur] Coisa minha, onde a encontro, eu a exijo. VIDE: ●Ubi rem meam invenio, ibi vindico.
289. Rem, non spem, quaerit amicus. [Sweet 1] O amigo quer ajuda, não esperança. ■Promessa de feijão não enche barriga. ●Rem, non spem, factum, non dictum quaerit amicus. [Anônimo, Carmen de Figuris 104] O amigo busca ajuda, não promessas; atos, não palavras. VIDE: ●Auxilium peto, non consilium. ●Auxilium, non consilium. ●Factum, non dictum. ●Quod peto da, Cai, non peto consilium.
290. Rem omnem considera. [Periandro / Rezende 5858] Considera a questão inteira.
291. Rem peractam stultus intellexit. [Grynaeus 226] O tolo aprendeu com o acontecimento. ■O tolo aprende à sua custa. ■O tolo aprende à sua própria custa, o avisado, à custa do tolo. ■Depois do fato todo o mundo é sábio. VIDE: ●Eventus docet, stultorum iste magister est. ●Eventus stultorum magister est. ●Factum autem stultus cognovit. ●Factum novit et excors. ●Factum stultus cognoscit. ●Factum stultus cognovit. ●Factum vero et stultus agnovit. ●Re gesta sapit amens. ●Rem factam etiam stultus intellegit. ●Stultorum eventus magister est. ●Stultus accepto malo sapit. ●Stultus cum est perpessus, tum demum sapit. ●Stultus factum cognoscit. ●Stultus post facto peritus.
292. Rem perpende prius; tunc age, quando libet. [Binder, Thesaurus 2951] Primeiro avalia a questão; depois age, quando quiseres. ■Pensa antes, procede depois.
293. Rem prorsus ignotam amare omnino nullus potest. [S.Agostinho, De Trinitate 10.1] Ninguém pode, de maneira nenhuma, amar uma coisa desconhecida. ■Não se deseja o que o olhar não veja. VIDE: ●Nullus potest amare aliquid incognitum.
294. Rem quam nix celat, pulsa nive, terra revelat. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi 211] Aquilo que a neve esconde, afastada a neve, a terra mostra. ■A verdade não sofre estar por muito tempo encoberta. ■Não há segredo que tarde ou cedo não seja descoberto. VIDE: ●Diu non latent scelera. ●Omnia tempus revelat. ●Quicquid sub terra est, haec in apricum proferet aetas. ●Sub nive quod tegitur, cum nix perit, omne videtur. ●Tempus omnia revelat.
295. Rem strenuus auge. [Horácio, Epistulae 1.7.71] Aumenta com dedicação os teus bens.
296. Rem tene, verba sequentur! [Catão / Tosi 48] Persiste no assunto, que as palavras adequadas virão! VIDE: ●Verba provisam rem non invita sequentur.
297. Rem tenes. Estás com a coisa na mão. ■Acertaste em cheio!
298. Rem tibi quam nosces aptam dimittere noli. [Dionísio Catão, Disticha 2.26] Não deixes escapar aquilo que sabes ser vantajoso para ti.
299. Rem tu strenuus auge. [Horácio, Epistulae 7.71] Trabalha assiduamente para aumentar teus bens.
300. Rem tuam custodi. [Dionísio Catão, Monosticha 13] Guarda teu patrimônio.
301. Remedia amara amaram bilem diluunt. [Manúcio, Adagia 77] São amargos os remédios que diluem a amarga bílis. ■Para males extremos, remédios extremos. ■A pão duro, dente agudo. VIDE: ●Ad extremos morbos, extrema remedia exquisita optima.
302. Remedia degustata quidem mordeant, interius autem recepta dulcescant. [Boécio, De Consolatione Philosophiae 3. Prosa 1.2-3] Há remédios que, ao serem provados, são amargos, mas que, sorvidos, adoçam.
303. Remedia quotiens invenit nobis deus periculis peiora. [Sêneca, Medea 433] Quantas vezes a divindade encontra para nós remédios piores do que os perigos.
304. Remedium aliquando peius est quam malum. Às vezes, o remédio é pior do que o mal.
305. Remedium extraordinarium. [Jur] O remédio extraordinário. (=O habeas-corpus).
306. Remedium frustra est contra fulmen quaerere. [Publílio Siro] É inútil procurar remédio contra o raio.
307. Remedium iniuriarum oblivio est. O esquecimento é o remédio para as ofensas. ■O esquecimento é o maior remédio das injúrias. ■A maior vingança é o desprezo. VIDE: ●Iniuriarum remedium est oblivio. ●Iniuriarum remedium est oblivium. ●Magnanimo iniuriae remedium oblivio est.
308. Remedium iuris. [Jur] O remédio do direito. A solução jurídica.
309. Remedium tumultus fuit alius tumultus. [Tácito, Historiae 2.68] O remédio para a rebelião foi outra rebelião.
310. Remigiis utar, si non afflaverit aura. [Divisa / Rezende 5851] Usarei dos remos, se o vento não soprar.
311. Remigio meo rem gero. [Plauto, Miles Gloriosus 746] Eu guio a coisa com o meu remo. ■Eu mesmo governo a minha barca. ■Sou dono do meu nariz.
312. Remigio veloque quantum poteris festina. [Plauto, Asinaria 156] Com remo e vela, apressa-te quanto puderes.
312a. Reminiscere praeteritorum, age praesentia, cave de futuris. Recorda o passado, age o presente, preocupa-te com o futuro.
313. Remis adice vela tuis. [Ovídio, Remedia Amoris 790] Aos remos, acrescenta as velas.
314. Remis velisque. [Erasmo, Adagia 1.4.18] Com remos e velas. (=Com todos os recursos possíveis). VIDE: ●Velis remisque.
315. Remis ventisque. [Virgílio, Eneida 3.563] Com remos e ventos. (=Apressadamente).
316. Remissius imperanti melius paretur. [Sêneca, De Clementia 1.24.1] Obedece-se melhor ao que comanda com mais doçura. ■Mais se consegue com amor que com dor. VIDE: ●Mitius imperanti melius paretur.
317. Remittere animum quasi amittere est. [Musonius / Aulo Gélio, Noctes Atticae 18.2.1] Relaxar o espírito é como perdê-lo.
318. Remittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. [Vulgata, Lucas 7.47] Perdoados lhe são seus muitos pecados, porque amou muito.
319. Remota itaque iustitia, quid sunt regna nisi magna latrocinia? [S.Agostinho, De Civitate Dei 4.4.1] Sem a justiça, que são os governos, senão grandes rapinagens? VIDE: ●Ablata iustitia, quid sunt regna nisi magna latrocinia?
320. Remoto ioco. [Cícero, Ad Familiares 7.11] Fora de brincadeira. VIDE: ●Amoto ludo. ●Ioco remoto. ●Omissis iocis.
321. Remove existimationem hominum: dubia semper est. [Sêneca, Epistulae Morales 26] Esquece o julgamento dos homens: é sempre duvidoso.
322. Renovate animos. [Divisa] Restaurai vossa coragem.
323. Renuis quod tu, iubet alter. [Horácio, Epistulae 2.2.63] O que tu proíbes, outro obriga.
324. Renuntianti iuri suo non datur regressus. [Jur / Rezende 5860] Ao renunciante não se dá regresso ao seu direito. ●Renuntianti iuri suo non datur regressus ad id quod renuntiavit. Ao que renuncia a um direito seu não se dá regresso àquilo que renunciou.
325. Renuntiare iuri futuro nemo potest. [Jur] Ninguém pode renunciar a direito futuro.
326. Renuntiare iuri, vel favori suo quilibet potest. [Jur] Qualquer um pode renunciar a um direito seu ou a um favor.
327. Renuntiatio praetensionis. [Jur] Renúncia à pretensão.
328. Renuntiatio ut valeat, peragenda est in scriptis. [Codex Iuris Canonici 1917, Can. 1740] A renúncia, para ter força, deve ser feita por escrito.
329. Reo favere in dubio est potius quam actori. [Jur] Na dúvida, é melhor favorecer o réu do que o autor. VIDE: ●In dubio pro reo.
330. Repelli se homo facilius fert quam decipi. [Publílio Siro] O homem suporta melhor ser rejeitado do que ser enganado. ●Repelli se homines facilius quam decipi ferunt. Os homens suportam melhor serem rejeitados do que enganados.
331. Repellit ver hiemem. [Ovídio, Metamorphoses 10.164] A primavera expulsa o inverno. VIDE: ●Sequitur ver hiemem. ●Ver hiemem sequitur; sequitur post triste serenum.
332. Repente dives nemo factus est bonus. [Publílio Siro] Nenhum homem bom ficou rico de repente. VIDE: ●Ne festines locupletari, ne celerius fias pauper.
333. Repente liberalis stultis gratus est, verum peritis irritos tendit dolos. [Fedro, Fabulae 1.23.1] Quem fica liberal de uma hora para outra agrada aos tolos, mas às pessoas avisadas ele arma ardis inúteis. ■Quem te faz festa, não costumando fazer, ou te quer enganar, ou te há mister. VIDE: ●Dulcia praefatur qui fallere praemeditatur. ●Praeter morem applaudenti credendum non est.
334. Repente oritur non exspectatum. [Grynaeus 421] De repente acontece o inesperado. VIDE: ●Fungus una nocte nascitur.
334a. Repente, tamquam procella. [Henderson 390] De repente, como uma tempestade.
335. Reperit Deus nocentem. [Erasmo, Adagia 2.6.11] Deus encontra o culpado. ■O castigo tarda, mas não falha. VIDE: ●Deus habet laneos pedes, plumbeas manus. ●Dii habent laneos pedes, sed ferreas manus. ●Dii lanatos pedes habent. ●Numinis ira inevitabilis. ●Raro antecedentem scelestum deseruit pede poena claudo.
336. Reperit patella operculum. [Eiselein 113] O prato encontra sua tampa. ■Não há panela feia que não ache seu cobertouro. ■Tais alfaces para tais beiços. ■Há sempre um chinelo velho para um pé doente. ●Reperit patella operculum suum. [Bartolomé Bravo, Thesaurus Hispano-Latinus 350] VIDE: ●Accessit huic patellae dignum operculum. ●Cascus cascam ducit; reperit patella operculum. ●Invenit patella operculum.
336a. Reperit quandoque caeca gallina granum. [Bernolák 295] ■Galinha cega, de vez em quando, acha um grão.
337. Reperto quod est optimum, qui quaerit aliud, peius invenit. [Quintiliano, Institutio Oratoria 2.15.38, adaptado; Rezende 5866] Quem, tendo encontrado o que é muito bom, procura outra coisa, encontra o pior. ■O melhor é inimigo do bom. VIDE: ●Bene qui stat, non moveatur. ●Regula certa datur, bene qui stat, non moveatur.
338. Repertrix omnium artium paupertas. A pobreza é a criadora de todas as artes. ■A pobreza é descobridora das artes. VIDE: ●Egestas artes docet. ●Egestas docet artes et fames artium magistra. ●Paupertas artes omnes perdocet. ●Paupertas omnes artes perdocet, ubi quem attingit. ●Paupertas omnium artium repertrix.
339. Repetita iuvant. [Rezende 5867] As coisas repetidas agradam. ●Repetita placebunt. As coisas repetidas agradarão. VIDE: ●Bis repetita placent. ●Deciens repetita placebit. ●Displicent repetita.
340. Repetitio est mater studiorum. [Jean Paul, Sämmtliche Werke 202] ■A repetição é a mãe do estudo. ■A prática faz a perfeição. ●Repetitio mater studii.
341. Repetitio est mater memoriae. A repetição é a mãe da recordação.
342. Replicas eamdem cantilenam. Repetes a mesma canção. ■Bates na mesma tecla. VIDE: ●Eamdem cantilenam canis.
343. Reposita est haec spes mea in sinu meo. [Vulgata, Jó 19.27] Esta minha esperança está depositada no meu peito.
344. Repperi quod non quaerebam. [Schottus, Adagia 216] Encontrei o que não procurava. ■Fui buscar lã e voltei tosquiado.
345. Reprehendere omnes sciunt. [Schrevelius 1171] Criticar, todos sabem. ■Criticar é fácil, difícil é fazer. VIDE: ●Promptius est omnibus iudicare quam facere.
346. Reprehendet aliquis, citius atque imitabitur. [Schottus, Adagia 617] Alguém critica, mas logo esse mesmo imitará.
346a. Reprehensio calumnia vacare debet. [Seybold 314] Repreensão não deve ter ofensa. ■Repreensão bem dada é palavra abençoada.
347. Reproba pecunia non liberat solventem. [Ulpiano, Digesta 13.7.24] Moeda falsa não libera a quem paga.
348. Reprobare non possum in alium, quod in me approbo. [Jur] Não posso condenar em outrem o que aprovo em mim.
349. Reprobari non potest quod approbatum. [Jur] Não se pode condenar o que foi aprovado. ●Reprobari non potest quod semel probatum. ●Reprobari amplius non potest semel approbatum.
350. Reprobata pecunia liberat solventem. [Jur / Black 1536] A recusa do dinheiro (oferecido) libera (da dívida) o pagador.
351. Reprobatio unius alios instruat, et ruina reprobati ad aliorum cedat documentum. [VES 14] A punição de um ensinará a outros, e a desgraça do punido será advertência aos outros.
352. Repugnante natura, nihil medicina proficit. [Celso, De Medicina 3.1.4] Quando a natureza se opõe, o remédio não funciona. VIDE: ●Adversante natura.
353. Requiem aeternam dona eis, Domine; et lux perpetua luceat eis. [Da Missa dos Mortos, da liturgia católica] Descanso eterno dá-lhes, Senhor, e que a luz perpétua os ilumine. ●Requiem aeternam donet ei Dominus. [Do epitáfio de Alcuíno] Que o Senhor lhe dê repouso eterno.
354. Requiem faciet tibi Altissimus. [Vulgata, 4Esdras 10.24] O Altíssimo te dará o descanso. VIDE: ●Et requiem tibi dabit Dominus semper.
355. Requies aeterna. [Vulgata, Eclesiástico 30.17] O descanso eterno.
356. Requiescat in pace. [Inscrição em túmulo] Descanse em paz. ●Requiescant in pace. Descansem em paz.
357. Requiesce, comede, bibe, epulare. [Vulgata, Lucas 12.19] Descansa, come, bebe, regala-te.
358. Requiescite pusillum. [Vulgata, Marcos 6.31] Descansai um pouco.
359. Requietus ager bene credita reddit. [Ovídio, Ars Amatoria 2.1.351] O campo repousado devolve com juros o que lhe é confiado.
360. Rerum amissarum remedium est oblivio. [Publílio Siro] O esquecimento é o remédio para as perdas sofridas. ■Ao perdido, perder-lhe o sentido. VIDE: ●Rerum irrecuperabilium remedium est oblivio. ●Rerum irrecuperabilium summa felicitas oblivio.
361. Rerum cognoscere causas. [Divisa da London School of Economics] Conhecer as causas das coisas. VIDE: ●Felix qui potuit rerum cognoscere causas.
362. Rerum concordia custos. [Binder, Thesaurus 2952] A união é a guardiã das coisas.
363. Rerum copia verborum copiam gignit. [Cícero, De Oratore 31.125] A abundância das coisas produz a abundância das palavras.
364. Rerum enim vocabula immutabilia, hominum mutabilia. [Ulpiano, Digesta 4.1] Os nomes das coisas são imutáveis, os dos homens, mutáveis.
365. Rerum honestarum nulla satietas. [Schottus, Adagia 62] Não há fastio de coisas boas. ■Por muito pão, nunca mau ano. ■O que é bom nunca foi demais. VIDE: ●Bis, ac ter, quod pulchrum est. ●Bonam cantilenam saepius canere licet. ●Honesti nulla satietas. ●Nulla satietas rerum honestarum.
366. Rerum honestarum pretium in ipsis est. [Sêneca, De Beneficiis 4.1] O prêmio da virtude está nela mesma. ■O prêmio da virtude é ela mesma. VIDE: ●Virtutem pretium esse sui. ●Virtutum omnium pretium in ipsis est.
367. Rerum humanarum divinarumque potestas Fors. [Petrônio, Satiricon 120] A sorte é a senhora das coisas humanas e divinas. ●Rerum humanarum domina Fortuna. [Cícero, Pro Marcello 7] A Fortuna é a senhora das coisas humanas.
368. Rerum irrecuperabilium remedium est oblivio. [Binder, Medulla 1548] O remédio das coisas irrecuperáveis é o esquecimento. ■Ao perdido, perder-lhe o sentido. ●Rerum irrecuperabilium summa felicitas oblivio. O esquecimento das coisas irrecuperáveis é a maior felicidade. ●Rerum irrecuperandarum summa felicitas oblivio. ●Rerum irreparabilium summa felicitas oblivio. VIDE: ●Rerum amissarum remedium est oblivio.
369. Rerum magistra experientia est. [Wander 839 / Tosi 394] A experiência é a mestra das coisas. ■A experiência é a mãe das coisas. ■A experiência é a mestra da vida. ●Rerum magister usus est. O uso é o mestre das coisas. VIDE: ●Experientia est omnium magistra rerum. ●Experientia magistra rerum. ●Experientia rerum omnium mater est et magistra. ●Rerum omnium magister usus.
370. Rerum natura creatrix. [Lucrécio, De Rerum Natura 1.629] A natureza é a criadora das coisas.
371. Rerum natura nihil dicitur perdere, quia, quidquid illi avellitur, ad illam redit, nec perire quicquam potest. [Sêneca, De Beneficiis 5.8.5] Diz-se que a natureza nada perde, porque tudo que dela se separa, a ela volta, e nada pode perder-se.
372. Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium. [Cícero, Academica 2.29] A natureza não nos deu o conhecimento dos limites das coisas.
373. Rerum naturam quam errorem nostrum damnare malumus. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.4] Preferimos condenar a natureza a condenar nosso próprio erro.
374. Rerum omnium difficillimae tacere audireque. [Aulo Gélio, Noctes Atticae 1.9.5] De todas as coisas, as mais difíceis são calar e ouvir.
375. Rerum omnium magister usus. [César, De Bello Civili 2.8] O uso é o mestre de todas as coisas. ■O uso faz o mestre. VIDE: ●Assiduus usus uni rei deditus, et ingenium et artem saepe vincit. ●Experientia est omnium magistra rerum. ●Experientia magistra rerum. ●Experientia rerum omnium mater est et magistra. ●Rerum magistra experientia est.
376. Rerum omnium thesaurus memoria. [Isidoro de Sevilha, Sententiae 1.13.7b; Rezende 5877] A memória é o tesouro de todas as coisas. ■A memória é o estojo da ciência. VIDE: ●Memoria est thesaurus omnium rerum et custos. ●Thesaurus rerum omnium memoria.
377. Rerum omnium vicissitudo. [Erasmo, Adagia 3.9.72] Tudo tem sua sorte. ■Tudo tem seu tempo. VIDE: ●Est rerum omnium vicissitudo.
378. Rerum primordia pandam. [Lucrécio, De Rerum Natura 1.129] Revelarei as origens das coisas.
379. Rerum prudentia velox ante pilos venit, dicenda tacendaque calles. [Pérsio, Satirae 4.4] A sagacidade chegou veloz antes da barba: sabes perfeitamente o que deve ser dito e o que deve ser calado. VIDE: ●Ante pilos sapit. ●Prudentia velox ante pilos venit. ●Scilicet ingenium ante pilos venit?
380. Rerum, quas assequi cupias, praesumptio ipsa iucunda est. [Plínio Moço, Epistulae 4.15.11] É agradável o antegozo das coisas que desejas conseguir.
381. Res ab exitu spectanda et dirigenda est. [Pereira 121] A ação deve ser planejada e realizada tendo em vista seu resultado. ■Antes de entrar, pensar na saída. ■Sempre deves medir teus negócios pelos fins, para que melhor atines.
381a. Res abeunt sine spe; spes redeunt sine spe. [Owen]. Coisas vão embora sem esperança, esperanças voltam sem a coisa.
382. Res accendent lumina rebus. [Lucrécio, De Rerum Natura 1.1111] Umas coisas jogarão luz nas outras.
383. Res accessoria sequitur rem principalem. [Jur / Broom 376] O acessório segue o principal. VIDE: ●Accessio cedat principali. ●Accessorium sequitur naturam sui principalis. ●Accessorium sequitur suum principale.
384. Res acta est. A questão está encerrada.
385. Res ad triarios pervenit. [Bernardes, Nova Floresta 5.128] A questão chegou aos triários. (=Os triários, corpo de soldados veteranos, formavam, nos exércitos romanos, a terceira linha, que só entrava em combate em situações de grande perigo. Res ad triarios pervenit significa que há necessidade de empregar todos os recursos disponíveis). ● Res ad triarios rediit. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 8.2.8, adaptado / Polydorus, Adagia]
386. Res adiudicata. Uma coisa julgada. Uma coisa decidida. VIDE: ●Res iudicata.
387. Res adversae. A adversidade. O infortúnio. VIDE: ●Res angustae. ●Res dubia. ●Res tristes.
387a. Res adversae consilium adimunt. [Tácito, Annales 11.32] O infortúnio destrói o nosso raciocínio.
387b. Res, aetas, usus semper aliquid adportat novi. [Terêncio, Adelphi 856] As circunstâncias, a idade, a experiência sempre trazem alguma mudança.
388. Res age quae prosunt. [Dionísio Catão, Disticha 4.7] Só toma iniciativas que te tragam proveito.
387a. Res age, tutus eris. [Ovídio, Remedia Amoris 144] Ocupa teu tempo, e ficarás em segurança. VIDE: ●Daemon te nunquam otiosum inveniat.
389. Res agitur tua, paries cum proximus ardet. Trata-se de interesse teu, quando a parede vizinha está pegando fogo. ■Quando a barba do vizinho pega fogo, põe a tua de molho. VIDE: ●Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet. ●Qui videt ardere vicini tecta, timere debet de propriis: nequeunt sua tuta manere. ●Tua res agitur, et de tuo periculo, non de meo agitur. ●Tunc tua res agitur, paries dum proximus ardet.
390. Res aliena. [Jur] A coisa alheia. A propriedade de terceiro. ●Res aliena usurpata. Bens alheios usurpados.
391. Res amicorum communes sunt. [Schottus, Adagia 466] As coisas dos amigos são comuns. ■Quem a mim quer bem, diz-me do que sabe e dá-me do que tem. VIDE: ●Amicorum omnia sunt communia: amicus est alter ego. ●Amicorum bona sunt communia. ●Amicorum communia omnia. ●Amicorum esse communia omnia. ●Amicorum res communes. ●Communia esse amicorum inter se omnia. ●Inter enim amicos cuncta sunt communia.
392. Res amicos invenit. [Plauto, Stichus 521] Dinheiro faz amigos. ■Quem tem dinheiro, tem graça e amigos. ■Enquanto ferve a panela, floresce a amizade. ■Enquanto há dinheiro, há amigos. VIDE: ●Amicos pecuniae faciunt. ●Donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris. ●Fervet olla, vivit amicitia.
393. Res amissa. [Jur] A coisa perdida.
394. Res angusta domi. [Juvenal, Satirae 3.165] A escassez de recursos da casa. A pobreza.
395. Res angustae. A adversidade. O infortúnio. VIDE: ●Res adversae. ●Res dubia. ●Res tristes.
396. Res animos inflant secundae. A prosperidade infla o espírito. ■Abundância cria arrogância. VIDE: ●Cum cluo lucrosus, fluo mente superciliosus. ●Mens vertitur cum fortuna.
397. Res ardua vetustis novitatem dare, novis auctoritatem, obsoletis nitorem, obscuris lucem, fastiditis gratiam, dubiis fidem. [Plínio Antigo, Naturalis Historia, Praefatio 15] É coisa difícil renovar o que é antigo, dar responsabilidade ao que é novo, beleza ao que é obsoleto, luz ao que é escuro, graça ao que é desdenhado, confiança ao que é duvidoso.
398. Res auctorem qualis sit coarguit. [Grynaeus 226] A obra demonstra quem é o autor. ■Pela obra se conhece o obreiro. ■As obras mostram o que cada um é. VIDE: ●A fructibus eorum cognoscetis eos. ●Ex arte cognoscitur artifex. ●Opus artificem probat. ●Opus laudat artificem. ●Opus opificem commendat. ●Opus opificem probat.
399. Res autem durissima vivere solum. É muito duro viver só. VIDE: ●Res sane durissima est vivere solum.
400. Res bene dilata melior male re properata. [Jakob Werner, Lateinische Sprichwörter 85] Coisa bem adiada é melhor que coisa mal apressada. ■Mais vale bom vagar que má pressa. ●Res bene dilatae non sunt nimium remoratae. [Zeitschrift für Deutsche Philologie 1913, pág. 287] Coisas corretamente adiadas não são excessivamente atrasadas. VIDE: ●Dat mora consulta plus quam properatio stulta.