DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

M1  M2  M3  M4  M5  M6  M7  M8  M9  M10  M11

M5: 801-1000

801. Medicus quandoque sanat, saepe lenit, et semper solacium est. [Rezende 3422] O médico às vezes cura, muitas vezes alivia e sempre consola.

802. Mediis sitiens in undis. Passa sede no meio das águas. Mediis sitiemus in undis. [Ovídio, Metamorphoses 9.761] Passaremos sede entre as ondas.

803. Medio de fonte leporum surgit amari aliquid. [Lucrécio, De Rerum Natura 4.1136] Da própria fonte dos prazeres sempre aparece alguma amargura. Não há prazer sem amargura. VIDE: Comitantur tristia laetum. Gaudia principium nostri sunt saepe doloris. Inter delicias semper aliquid saevi nos strangulat. Labor voluptasque, dissimillima natura, societate quaedam inter se naturali sunt iuncta. Omni malo punico inest granum putre. Nihil est ab omni parte beatum.

804. Medio flumine quaeris aquam. [Propércio, Elegiae 1.9.16] Procuras água no meio do rio. Estás na aldeia e não vês as casas. VIDE: In mari aquam quaeris. Nunc tu insanus medio flumine quaeris aquam. Per mare quaeris aquam.

805. Medio foro. No meio da praça.

806. Medio maxima turba mari est. [Propércio, Elegiae 3.3.24] É no meio do oceano que acontece a grande tempestade.

807. Medio tutissimus ibis. [Ovídio, Metamorphoses 2.137] Pelo meio caminharás com muita segurança. Ide pelo meio e não caireis. Nem tanto ao mar, nem tanto à terra. Nem tanto, nem tão pouco. VIDE: In medio tutissimus ibis. Medium tenuere beati. Medius locus semper tutus. Tutissima fere per medium via.

808. Medio ut limite curras, moneo. [Ovídio, Metamorphoses 8.202] Aconselho-te seguires pelo meio da estrada.

809. Mediocria firma. [Divisa] As coisas moderadas são seguras. VIDE: In medio spacio mediocria firma locantur.

810. Mediocribus esse poëtis non homines, non di, non concessere columnae. [Horácio, Ars Poetica 372] Nem os homens, nem os deuses, nem as colunas permitiram que os poetas fossem medíocres. (=Nas colunas os livreiros anunciavam os livros).

811. Mediocritas optima est. [Cleóbulo / Cícero, De Officiis 1.130] A moderação é coisa muito boa.

812. Mediocritatem illam tene, quae est inter nimium et parum. [Cícero, De Officiis 1.89, adaptado] Mantém sempre aquela moderação que fica entre o excesso e a escassez. Nem tanto, nem tão pouco. Nem muito ao mar, nem muito à terra. VIDE: In medio consistit virtus. Medio tutissimus ibis.

813. Meditatio fugae. [Jur / Black 1174] Intuito de fuga. Intenção de esconder.

814. Meditationem posse totum. A reflexão tudo pode. Meditatio totum potest.

815. Medium tenuere beati. [Seybold 193; Tosi 1756] Os bem-aventurados seguiram o caminho do meio. VIDE: Medio tutissimus ibis.

816. Medius locus semper tutus. A situação média é sempre segura. Nem tanto ao mar, nem tanto à terra. VIDE: In medio tutissimus ibis. Medio tutissimus ibis. Tutissima fere per medium via.

817. Megaram usque tecum navigabo. [Bivar 477] Navegarei contigo até Mégara. Seguir-te-ei até ao cabo do mundo. VIDE: Ad Herculis columnas te sequar.

818. Meis me coloribus esse pingendum. [S.Jerônimo, In Rufinum] Devo pintar-me com minhas tintas.

819. Mel in ore, fel in corde. [DAPR 448] Mel nos beiços, fel no coração. Boca de mel, coração de fel. Boas palavras, maus bofes. Cruz na boca, o diabo no coração. Mel in ore, verba lactis; fel in corde, fraus in factis. [Rezende 3427] Mel na boca, palavras de leite; fel no coração, engano nas ações. VIDE: Amicus fronte, hostis pectore. Aurea verba, cor ferreum. Curios simulant, et Bacchanalia vivunt. Decipimur specie recti. In melle sunt linguae sitae vestrae, atque corda in felle sunt sitae. Lingua mellis, cor fellis. Litus melle gladius. Mella sub ore tenent, corde venena fovent. Multis annis iam peractis, nulla fides est in pactis, mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in actis. Qui mel in ore ferunt, hi fel in pectore gerunt.

820. Mel invenisti: comede quod sufficit tibi. [Vulgata, Provérbios 25.16] Achaste mel: come o que te basta. Mel se achaste, come o que baste.

821. Mel mihi videor lingere. [Plauto, Casina 348] Sinto como se estivesse comendo mel.

822. Mel nimium saturo muri censetur amarum. [Eiselein 456] Para o rato farto, o mel parece amargo. A homem farto, as cerejas lhe amargam. Barriga cheia, goiabada tem mofo. VIDE: Cibi copia fastidium parit. Mus satur insipidam deiudicat esse farinam.

823. Mel nulli sine felle datur. [Binder, Thesaurus 1826] A ninguém é dado mel sem fel. Não há mel sem fel. Não há rosa sem espinho. Mel nulli sine felle. [Seybold 194] VIDE: Brevis voluptas mox doloris est parens. Gaudium dolori iunctum. Ubi mel, ibi fel.

824. Mel sapit in dente faba dura, fame veniente. [Thomas Wright, Essays 148] Quando a fome chega, no dente a dura fava tem gosto de mel. . À fome não há pão duro. Quem tem fome, cardos come. VIDE: Accipe quale datur, si cupis esse satur. Anima esuriens et amarum pro dulci sumet. Dulcem rem fabas facit esuries tibi crudas. Famem efficere ut crudae etiam fabae saccharum sapiant.

825. Mel satietatem gignit. [Grynaeus 512] O mel causa fastio. O que é de mais enjoa. Mel satietatem parit.

826. Melior enim est temporalis felicitas quam misera aeternitas. [S.Agostinho, De Civitate Dei 8.16.4] Mais vale uma felicidade temporária que uma eternidade desgraçada. Mais vale uma hora vermelho que amarelo toda a vida.

827. Melior est amicus in platea quam aurum in cista. [Bebel, Proverbia Germanica 343] É melhor amigo na praça que dinheiro na caixa. Mais vale amigo na praça que dinheiro na caixa. VIDE: Amplius valet amicus in platea, quam aurum in arca. Melius valet amicus in via quam denarius in corrigia. Nummis praestat carere quam amicis. Plus valet in vico bene fidus amicus amico, quam nummis plena de quolibet aere crumena. Praestat amicus in via, quam nummus multus in zona. Utilior prorsus per iter tibi fidus amicus quam sint in loculis plurima lucra tuis.

828. Melior est amicus propinquus, quam frater longinquus. Melhor é o amigo ao pé do que o irmão ao longe. Mais vale amigo próximo que parente afastado. VIDE: Hoc praestat amicitia propinquitati, quod ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia non potest. Melior est vicinus iuxta, quam frater procul.

829. Melior est avis in manu quam decem in aere. [Bebel, Adagia Germanica] É melhor um pássaro na mão do que dez no ar. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando. Melior est avicula una capta, quam centum volantes. [Florilegium Hebraicum 279] É melhor um pássaro preso do que cem voando. Melior est avis una in laqueo, quam centum volantes. [Florilegium Hebraicum 279] VIDE: Capta avis est pluris quam mille in gramine ruris. Est avis in dextra melior quam quattuor extra. Est avis in reti melior grege quoque volanti. Plus valet in manibus avis unica quam dupla in silvis. Plus valet in manibus avis unica fronde duabus. Plus valet in manibus passer quam sub dubio grus. Una avis in dextra melior quam quattuor extra. Una avis in laqueo plus valet octo vagis.

830. Melior est bellicosa libertas quam servitus pacifica. [Divisa da cidade de Nimega, Holanda] É preferível uma liberdade belicosa a uma servidão pacífica. VIDE: Malo periculosam libertatem quam quietam servitutem. Malo periculosam libertatem quam quietum servitium. Potior periculosa libertas quieto servitio.

831. Melior est buccella sicca cum gaudio, quam domus plena victimis cum iurgio. [Vulgata, Provérbios 17.1] Um bocadinho de pão seco com alegria vale mais do que uma casa cheia de vítimas com pelejas. Antes pobre sossegado que rico atrapalhado.

832. Melior est canis vivus leone mortuo. [Vulgata, Eclesiastes 9.4] É melhor um cão vivo do que um leão morto. Mais vale cão vivo que leão morto. Mais vale um jumento vivo do que um filósofo morto. Antes burro vivo que sábio morto. Melior est canis vivens leone mortuo. VIDE: Canis vivens potior est leone mortuo.

833. Melior est causa possidentis. [Jur / Black 1175] É preferível a causa de quem tem a posse. Melior est causa possidentis quam petentis. A causa de quem tem a posse é melhor do que a de quem reivindica.

834. Melior est certa pax quam sperata victoria. É melhor a paz garantida que a vitória esperada. Mais vale má avença que boa sentença. Melior est certa pax quam sperata victoria; haec in tua, illa in deorum manu est. [Otto Schultz, Tirocinium 29] É melhor a paz garantida que a vitória esperada; aquela está nas tuas mãos, esta, na mão dos deuses. VIDE: Certa pax melior est quam incerta victoria. Melior est tuta pax quam sperata victoria. Melior tutiorque est certa pax quam sperata victoria. Melior tutiorque est certa pax quam sperata victoria; haec in tua, illa in deorum manu est. Tutior est certa pax quam sperata victoria. Tutior est pax quam spectata victoria; haec est in fortunae manu, illa in nostra.

835. Melior est commiseratione invidentia. [Heródoto / Grynaeus 424] É melhor a inveja do que a comiseração. Mais vale ser invejado do que lamentado. Antes invejado que lastimado. VIDE: Invidiosum esse praestat quam miserabilem. Malo invidiam, quam misericordiam. Praestat invidiosum esse quam miserabilem. Praestat invidiosum esse quam miserandum. Praestat invidos habere quam misericordiam. Praestat invidos habere quam misericordes. Melius invideri quam misereri.

836. Melior est condicio defendentis. [Jur / Broom 559] É favorecida a condição do acusado.

837. Melior est condicio possidentis, et rei quam actoris. [Jur / Black 1175] É melhor a condição de quem tem a posse, e a do réu do que a do autor.

838. Melior est condicio possidentis ubi neuter ius habet. [Jur / Black 1175] Quando nenhuma das partes tem o direito, é melhor a condição de quem tem a posse. VIDE: Occupantis melior est condicio.

838a. Melior est corpus validum quam census immensus. [Vulgata, Eclesiástico 30.15, adaptado] Um corpo robusto vale mais que imensos bens.

839. Melior est dies mortis die nativitatis. [Vulgata, Eclesiastes 7.2] É melhor o dia da morte do que o dia do nascimento.

840. Melior est finis orationis quam principium. [Vulgata, Eclesiastes 7.9] É melhor o fim do discurso do que o princípio.

841. Melior est gradus lentior per iter rectum, quam velocitas festina per devium. [S.Leão, Papa, Sermo de Pentecoste / Rezende 3429] É melhor um passo lento por caminho reto do que muita velocidade fora do caminho.

841a. Melior est homo qui abscondit stultitiam suam, quam homo qui abscondit sapientiam suam. [Vulgata, Eclesiástico 41.18] Melhor é o homem que esconde a sua ignorância, do que o homem que esconde a sua sabedoria. VIDE: Sapientia abscondita et thesaurus invisus, quae utilitas in utrisque?

842. Melior est inimicitia sapientis quam amicitia insipientis. [Petrus Alphonsus, Disciplina Clericalis, De Sapientia] É melhor a inimizade do sábio que a amizade do ignorante. Antes inimigo sabedor que amigo ignorante. VIDE: Inimicus sapiens praestat amico stulto.

843. Melior est iustitia vere praeveniens quam severe puniens. [Jur / Black 1175] Melhor é a justiça que previne do que aquela que pune severamente. É melhor prevenir do que remediar. VIDE: Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur

844. Melior est manifesta correptio quam amor absconditus. [Vulgata, Provérbios 27.5] Melhor é a correção manifesta do que o amor escondido.

845. Melior est mors quam vita amara. [Vulgata, Eclesiástico 30.17] Melhor é a morte do que a vida amargurada. Mais vale morte que má sorte. VIDE: E vita liber decedere malo quam sine libertate manere in illa.

846. Melior est patiens arrogante. [Vulgata, Eclesiastes 7.9] Melhor é o homem paciente do que o arrogante.

847. Melior est patiens viro forti, et qui dominatur animo suo expugnatore urbium. [Vulgata, Provérbios 16.32] Vale mais o homem paciente do que o forte, e o que domina o seu ânimo do que o expugnador de cidades.

848. Melior est pauper et sufficiens sibi, quam gloriosus et indigens pane. [Vulgata, Provérbios 12.9] Mais vale o pobre que tem o que lhe basta, do que o jactancioso e necessitado de pão.

849. Melior est pauper quam vir mendax. [Vulgata, Provérbios 19.22] Melhor é o pobre do que o homem mentiroso.

850. Melior est pauper sanus, et fortis viribus, quam dives imbecillis et flagellatus malitia. [Vulgata, Eclesiástico 30.14] Um pobre com saúde e cheio de força vale mais do que um rico fraco e atormentado de doenças.

851. Melior est puer pauper, et sapiens, rege sene et stulto. [Vulgata, Eclesiastes 4.13] Melhor é um moço pobre e sábio do que um rei velho e insensato. Mais vale saber que haver. VIDE: Doctrina multo praestat auro. Doctrinam magis quam aurum eligite. Posside sapientiam, quia auro melior est. Pretiosior est sapientia divitiis. Sapientia divitiis melior est. Sapientia divitiis praestantior. Sapientia longe praestat divitiis. Sapientiae divitiis possessio praestantior. Si sapiens fueris, Croesi superaveris aurum.

852. Melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et afflictione. [Vulgata, Eclesiastes 4.6] Mais vale um punhadinho com descanso do que ambas as mãos cheias com trabalho e aflição do ânimo.

853. Melior est res quam spes. [J.A.Weber, Ars Conversandi 25] Mais vale fato do que esperança. Mais vale um toma que dois te darei. VIDE: Beneficium celeritas gratius facit. Capta avis est pluris quam mille in gramine ruris. Melior est avis in manu quam decem in aere. Quae manibus tenentur, meliora sunt iis quae exspectantur.

854. Melior est sapientia quam arma bellica. [Vulgata, Eclesiastes 9.18] Melhor é a sabedoria do que as armas de guerra. Mais vale sabedoria que força.

855. Melior est sapientia quam vires. [Vulgata, Sabedoria 6.1] A sabedoria é melhor do que a força. Mais vale sabedoria que força. VIDE: Corporis exsuperat vires prudentia mentis. Fortitudo insipiens est imbecillis.

856. Melior est tuta pax quam sperata victoria. [Pereira 110] É melhor a paz garantida que a vitória esperada. Não troques o certo pelo duvidoso. Mais vale má avença que boa sentença. VIDE: Certa pax melior est quam incerta victoria. Melior est certa pax quam sperata victoria; illa in tua, haec in deorum manu est. Melior tutiorque est certa pax quam sperata victoria. Tutior est certa pax quam sperata victoria. Tutior est pax quam spectata victoria; haec est in fortunae manu, illa in nostra.

856a. Melior est umbra senum, quam gladius iuvenum. [Seybold 193] Mais faz a sombra dos velhos que a espada dos jovens.

857. Melior est una victoria tuta quam duae speratae. [Pereira 110] É melhor uma vitória garantida do que duas esperadas. Melhor é um passarinho na mão que dois que voando vão. VIDE: Capta avis est pluris quam mille in gramine ruris. Melior est res quam spes.

858. Melior est vicinus iuxta, quam frater procul. [Vulgata, Provérbios 27.10] Melhor é o vizinho ao pé do que o irmão ao longe. Mais vale amigo próximo que parente afastado. VIDE: Hoc praestat amicitia propinquitati, quod ex propinquitate benevolentia tolli potest, ex amicitia non potest. Melior est amicus propinquus, quam frater longinquus. Proximus est melior vicinus fratre remoto. Utilior praesto vicinus fratre remoto.

859. Melior est victus pauperis sub tegmine asserum quam epulae splendidae in peregre sine domicilio. [Vulgata, Eclesiástico 29.29] Melhor é uma comida de pobre debaixo de um telhado de paus do que um festim magnífico em terra estranha, sem domicílio próprio.

860. Melior est vox operis, quam vox oris. [Petri Blesensis Bathoniensis Opera Omnia 94] É melhor a voz das obras do que a voz da boca. Obras falam, palavras calam. Obras são amores, e não palavras doces. Mais obras e menos palavras. VIDE: Claret amor factis; dulcia verba volant. Efficacior vox operis quam sermonis. Validior vox operis, quam oris.

860a. Melior post aspera fata resurgo. [Divisa] Depois dos acontecimentos penosos, eu me reergo melhor.

861. Melior quanto sors tua sorte mea! [Ovídio, Amores 1.6.46; Fastus 4.5.20; Trisjtia 5.4.4] Como tua sorte é melhor que a minha! VIDE: Heu melior quanto sors tua sorte mea!

862. Melior tutiorque est certa pax quam sperata victoria. É melhor e mais segura a paz certa do que a vitória esperada. Mais vale má avença que boa sentença. Melior tutiorque est certa pax quam sperata victoria; haec in tua, illa in deorum manu est. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 30.30.19] É melhor é mais garantida a paz certa do que a vitória provável; aquela está nas tuas mãos, esta está nas mãos dos deuses. VIDE: Certa pax melior est quam incerta victoria. Melior est certa pax quam sperata victoria; illa in tua, haec in deorum manu est. Melior est tuta pax quam sperata victoria. Tutior est certa pax quam sperata victoria. Tutior est pax quam spectata victoria; haec est in fortunae manu, illa in nostra.

863. Meliora latent. [Divisa / Rezende 3428] As melhores coisas ficam escondidas.

864. Meliora nancisci auspicia. [Apostólio 3.2] Perceber melhores pesságios. Meliores nancisci aves. [Erasmo, Adagia 2.7.20]

864a. Meliora praetervolant, deteriora succedunt. [Sêneca, Epistulae Morales 17.108.25] As melhores coisas nos escapam, as piores nos procuram. Meliora praetervolant, deteriora sequuntur. As melhores coisas nos escapam, as piores nos seguem.

865. Meliora sunt ea quae natura quam illa quae arte perfecta sunt. [Cícero, De Natura Deorum 2.87] São melhores as coisas realizadas pela natureza do que as realizadas pela arte.

866. Meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta oscula odientis. [Vulgata, Provérbios 27.6] Melhores são as feridas feitas pelo que ama do que os beijos fraudulentos do que quer mal. Coices de égua, amor para o rocim. Meliora vulnera diligentis quam oscula blandientis. Melhores são as feridas feitas por quem nos ama do que os beijos do lisonjeador. Meliora sunt vulnera a vero amico accepta, quam oscula adulatoris fraudulenti. Meliores amicorum contentiones quam inimicorum blanditiae. Melhores são as brigas dos amigos que as lisonjas dos inimigos. VIDE: Fidelia vulnera amantis, sed dolosa oscula malignantis. Non omnis qui parcit, amicus est, nec omnis qui verberat inimicus.

867. Meliorem praesto magistro discipulum. [Juvenal, Satirae 14.212] Eis um aluno que superou o mestre.

868. Meliores priores. Os melhores em primeiro lugar.

869. Melioribus annis. [Virgílio, Eneida 6.649] Em tempos mais ditosos.

870. Melioribus utere fatis. [Virgílio, Eneida 6.546] Aproveita a melhor sorte. Que tenhas uma boa sorte. Que sejas feliz.

871. Melius aliquam partem, quam nullam, attingere. [Cícero, Tusculanae Disputationes 1.93] Mais vale conseguir apenas uma parte do que não conseguir nada. Antes pouco que nada. VIDE: Melius putatur aliquam partem quam nullam attingere. Partem habere est melius quam totum privari. Parum accipere plus est quam nihil omnino. Praestat aliquid quam nihil.

872. Melius beneficiis imperium custodiatur quam armis. [Sêneca, Ad Polybium 12.3] Defende-se melhor o poder por meio de benefícios do que por meio de armas. Mais se tira com amor que com dor. VIDE: Beneficiis magis quam metu impera.

873. Melius canet gallus colluto gutture. [Erasmo, Coloquia Familiaria, Ludus Globorum Missilium] Com a garganta limpa, o galo cantará melhor. VIDE: Cantabit melius colluto guttere gallus.

874. Melius cras forsan habebit. [Manúcio, Adagia 789] Talvez o amanhã terá coisa melhor. Tempos melhores virão. O dia mau é véspera do bom. Amanhã será outro dia. Não há mal que sempre dure. Melius cras forsan erit res. Talvez amanhã a coisa será melhor. VIDE: Sperandum est: melior cras forsan erit res.

875. Melius de quibusdam acerbos inimicos mereri, quam eos amicos, qui dulces videantur: illos verum saepe dicere, hos nunquam. [Catão / Cícero, De Amicitia 24.90] Inimigos acerbos são mais úteis a algumas pessoas do que amigos que eles julgam gentis: aqueles sempre dizem a verdade, estes nunca.

876. Melius duo defendunt retinacula navim. [Propércio, Elegiae 2.22.41] Dois cabos protegem melhor o navio. VIDE: Ancoris duabus niti ratem bonum est. Bonum est duabus ancoris niti ratem. Bonum est duabus fundari navem ancoris. Duabus nititur ancoris. Duabus ancoris fultus. Fortius astringunt duo vincula, simplice nodo. Navis tua fulta est duabus ancoris. Servari haud una navis ancora solet.

876a. Melius esse bonum, quam divitem, honestum quam pecuniosum. É melhor ser bom do que ser rico; ser honesto, do que ser endinheirado. VIDE: Honesta fama est alterum patrimonium. Melius est nomen bonum quam divitiae multae.

877. Melius esset peccata cavere quam mortem fugere. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.23.7] Seria melhor evitar o pecado do que fugir à morte.

878. Melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decipi. [Vulgata, Eclesiastes 7.6] Melhor é ser repreendido pelo sábio, do que ser enganado pela adulação dos insensatos. Antes ser repreendido de quem quer bem que ser louvado do adulador. VIDE: Magis amat obiurgator sanans quam adulator unguens caput.

879. Melius est abundare quam deficere. [Rezende 3434] Antes sobrar que faltar. Antes de mais que de menos.

880. Melius est ante tempus occurrere quam post remedium quaerere. É melhor atacar antes do tempo que procurar remédio depois. É melhor prevenir do que remediar. Melius ante tempus occurrere quam tardatum remedium quaerere post ruinam. [Clemente IV, Epistulae 277] É melhor enfrentar antes do tempo que procurar remédio atrasado depois da queda. Melius est ante tempus occurrere quam post inflicta vulnera remedium invenire. [Gregório IX] É melhor enfrentar antes do tempo que procurar remédio depois que as feridas foram feitas. VIDE: Cum melius et utilius sit in tempore occurrere quam post causam vulneratam quaerere remedium. Facilius est excludere perniciosa quam regere, et non admittere quam admissa moderari. Melius est intacta iura servare, quam post vulneratam causam remedium quaerere. Melius et utilius in tempore occurrere, quam post causam vulneratam quaerere remedium.

880. Melius est bene imperare quam imperium ampliare. [Divisa] É melhor governar bem do que aumentar o estado.

881. Melius est bene vinci, quam male vincere. [Beda, Proverbiorum Liber] É melhor ser vencido honestamente do que vencer desonestamente.

882. Melius est cavere semper, quam pati semel. É melhor sempre tomar cuidado que sofrer uma única vez. Antes de morder, vê com atenção se é pedra ou se é pão. VIDE: Antequam incipias, consulta.

883. Melius est clarum fieri quam nasci. [Axel de Oxenstiern / Rezende 3435] Vale mais tornar-se ilustre do que nascer ilustre. É melhor ser bom do que de boa raça. VIDE: Magis virtus quam genus nobilitatem efficit. Nobilis est ille, quem nobilitat sua virtus. Nobilis est ille, quem nobilitavit sua virtus; degener est ille, quem virtus nulla beavit. Nobilitatis virtus non stemma character. Non genus virum ornat. Nostra nos virtute decet, non sanguine niti. Pulchrius multo parari quam creari nobilem. Sola virtus nobilitat. Sola virtus, non maiorum sanguis, verae nobilitatis firmum est argumentum. Virtus, non stemma. Virtus sola nobilitat. Virtute decet, non sanguine niti. Virtutem, si vis nobilis esse, cole.

884. Melius est corpus validum quam census immensus. [Vulgata, Eclesiástico 30.15] É melhor um corpo robusto do que uma fortuna imensa. Mais vale saúde boa que pesada bolsa. VIDE: Bona valetudo melior est quam maximae divitiae. Bona valetudo gemmas excellit et aurum.

885. Melius est cum unu pede currere quam pauperem vivere. É melhor correr com um só pé do que viver pobre.

885a. Melius est dare lanam quam ovem. É melhor dar a lã do que a ovelha. Antes perder a lã que o carneiro. VIDE: Nullum esse tam malum factum quod non in peioris devitatione faciendum sit.

886. Melius est dare quam accipere. [Signoriello 208] É melhor dar do que receber. Antes dar a ruins que pedir a bons. VIDE: Dare melius est quam accipere. Ditare quam ditescere est regium.

887. Melius est diabolum hostem quam hospitem habere. É melhor ter o diabo como inimigo do que como hóspede.

888. Melius est discessura nobis bona quam nulla contingere. [Sêneca, Ad Marciam 12.3] É melhor para nós conseguirmos bens que nos vão deixar do que não conseguir nada.

888a. Melius est dubitare de occultis, quam litigare de incertis. [S.Agostinho] É melhor duvidar das coisas ocultas do que disputar sobre as coisas incertas.

889. Melius est emere care quam nihil emendum ad opus invenire. [VES 69] É melhor comprar caro do que, na necessidade, não encontrar nada para comprar.

890. Melius est enim arare quam saltare. [S.Agostinho, In Salmum 91, 2] Melhor é arar que dançar.

891. Melius est enim minus egere quam plus habere. [RSA 18] É melhor sentir menos falta do que possuir mais. Mais rico é o que nada deseja que o que muito possui. Rico é o que se contenta com pouco. VIDE: Dives est cui tanta possessio est, ut nihil optet amplius. Dives est qui nihil cupit. Semper dives qui sanus et suis contentus est.

892. Melius est enim mori quam indigere. [Vulgata, Eclesiástico 40.29] É melhor morrer do que mendigar.

893. Melius est enim nubere quam uri. [Vulgata, 1Coríntios 7.9] Melhor é casar-se do que abrasar-se. É melhor casar que arder. VIDE: Qui se continere non potest, habeat uxorem suam. Si non se continent, nubant.

894. Melius est ergo duos esse simul, quam unum. [Vulgata, Eclesiastes 4.9] Melhor é, pois, estarem dois juntos do que estar um só.

894a. Melius est erubescere verecundia, quam habere cordis magnum dolorem. [Bartollomeo Bolla, Thesaurus Proverbiorum Italo-Bergamascorum] Melhor é corar de vergonha que ter grande dor no coração. Melhor é vergonha na cara que mágoa no coração. VIDE: Praestat pudere quam pigere. Pudere quam pigere praestat. Quod pudet facilius fertur, quam quod piget.

895. Melius est esse quam non esse. [S.Boaventura, Itinerarium Mentis In Deum 6.2] É melhor existir que não existir.

896. Melius est esse stultum, quam esse insolentem, et superbum. [S.João Crisóstomo / Bernardes, Luz e Calor 1.99] Melhor é ser néscio do que insolente e soberbo.

896a. Melius est fieri senex quam suspendi iuvenis. É melhor ficar velho do que ser enforcado jovem.

896b. Melius est gubernare stultos quam gubernari a stultis. É melhor dirigir tolos do que ser dirigido por tolos.'

896a. Melius est habere malorum odium quam consortium. É melhor ter o ódio dos maus do que sua companhia.

897. Melius est habere quam avere. É melhor ter do que desejar. VIDE: Praestat possidere quam persequi.

898. Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda. [Vulgata, Provérbios 21.19] É melhor morar numa terra deserta do que com uma mulher briguenta e mal-humorada.

899. Melius est honeste mori quam turpiter vivere. É melhor morrer honestamente do que viver vergonhosamente. Antes morte que vergonha. VIDE: Bene mori praestat quam turpiter vivere. Satius est honeste mori quam turpiter vivere. Se bene mori quam turpiter vivere maluit.

900. Melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis. [Vulgata, Provérbios 16.19] Mais vale ser humilhado com os mansos do que repartir despojos com os soberbos.

901. Melius est impune delictum relinquere quam innocentem damnare. É melhor deixar impune um crime que condenar um inocente. VIDE: Absolvere nocentem satius est quam condemnare innocentem. In multis rebus melius est nocentem absolvere quam innocentem damnare. Levius est nocentem absolvere quam innocentem condemnare. Nocentem absolvere satius est quam innocentem damnare. Satius est impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari.

902. Melius est iniuriam accipere quam facere. É melhor sofrer uma injustiça do que praticá-la. Antes sofrer o mal do que fazê-lo. VIDE: Accipere quam facere praestat iniuriam. Accipias praestat quam inferas iniuriam. Facere iniuriam peius est quam pati.

903. Melius est intacta iura servare, quam post vulneratam causam remedium quaerere. [Codex Iustiniani 2.40.5.1] É melhor proteger os direitos intactos do que procurar remédio depois que eles foram violados. VIDE: Melius est ante tempus occurrere quam post remedium quaerere. Melius et utilius in tempore occurrere, quam post causam vulneratam quaerere remedium.

904. Melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii. [Vulgata, Eclesiastes 7.3] Melhor é ir à casa que está de luto do que ir à casa onde se dá banquete.

905. Melius est ius deficiens quam ius incertum. [Jur / Black 1176] Melhor é a lei deficiente do que a lei incerta.

906. Melius est liberos plorare quam parentes. [Busarello 174] Melhor é que chorem os filhos do que os pais. Se há de mais tarde chorar o pai, chore agora o filho. VIDE: Melius est ut pueri fleant quam senes.

907. Melius est modica amaritudo in faucibus, quam aeternum tormentum in visceribus. [S.Agostinho, Sermo 9] É melhor uma pequena amargura na garganta do que um tormento eterno nas vísceras.

908. Melius est modicum iusto, super divitias peccatorum multas. [Vulgata, Salmos 36.16] Mais vale um pouco a um justo, do que as muits riquezas aos pecadores.

909. Melius est mori quam sibi vivere. Melhor é morrer do que viver só para si.

910. Melius est nomen bonum quam divitiae multae. [Vulgata, Provérbios 22.1] Mais vale um bom nome do que muitas riquezas. Vale mais crédito do que dinheiro. Mais vale crédito na praça do que dinheiro em caixa. Mais vale reputação boa do que fazenda muita. VIDE: Bona existimatio pecuniis praestat. Bona opinio hominum tutior pecunia est. Honesta fama est alterum patrimonium. Honestus rumor alterum est patrimonium. Nomen bonum melius est quam divitiae multae. Plus valet bonum nomen, quam divitiae multae. Praeclarior est bona existimatio quam pecunia. Si bona existimatio divitiis praestat.

911. Melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa. [Vulgata, Eclesiastes 7.2] Melhor é o bom nome do que bálsamos preciosos.

912. Melius est non alere, quam fame necare alitum. [Rezende 3445] É melhor não criar do que matar de fome o que se criou.

913. Melius est non incipere quam desinere. É melhor não começar do que desistir. Antes não começar do que não acabar. Para não acabar, é melhor não começar. VIDE: Aut non rem tentes aut perfice. Aut nunquam tentes, aut perfice. Aut non tentares, aut perfice. Melius non incipient, quam desinent. Ne tentes aut perfice. Non inchoanda sunt, quae nequeunt perfici.

913a. Melius est non solvere quam solutum repetere. [Picot, Code Napoléon 779] Melhor é não pagar do que pedir devolução do pagamento. VIDE: Multo satius est non solvere quam solutum repetere.

914. Melius est non vovere, quam post votum promissa non reddere. [Vulgata, Eclesiastes 5.4] É melhor não fazer voto do que, depois de fazê-lo, não cumprir o prometido.

914a. Melius est occurrere in tempore, quam post exitum vindicare. [Jurisprudentia Romana et Attica] É melhor enfrentar a tempo do que reclamar depois de ocorrido. VIDE: Multo melius est mederi initiis, quam fini.

915. Melius est omnia mala pati quam malo consentire. [Jur / Black 1176] É melhor suportar todos os males do que concordar com o mal. Antes sofrer o mal do que praticá-lo. VIDE: Mala omnia pati melius quam malo consentire. Potius quaelibet mala tolerare quam malo consentire.

916. Melius est paenitenda non facere, quam paenitentiam agere. É melhor não praticar a má ação do que arrepender-se de tê-la praticado. É melhor evitar um mal do que ter de remediá-lo depois.

917. Melius est parum cum iustitia, quam multi fructus cum iniquitate. [Vulgata, Provérbios 16.8] É melhor pouco com justiça do que muitos frutos com iniqüidade.

918. Melius est pauca caute agere, quam multis interesse periculose. É melhor fazer poucas coisas com cautela, do que participar de muitas com risco. Melhor é a cautela do pouco do que o perigo do muito.

919. Melius est pauca dividere quam tota perdere. É melhor dividir o pouco do que perder tudo. Antes pouco do que nada. Vão-se os anéis, ficam os dedos.

919a. Melius est pauper sanus et fortis viribus, quam dives imbecillis et flagellatus malitia. [Vulgata, Eclesiástico 30.14] Um pobre são e cheio de força vale mais do que um rico fraco e atormentado de doenças.

920. Melius est pede quam labi lingua. [DAPR 519] Antes escorregar do pé do que da língua. VIDE: Beatus vir qui non est lapsus verbo ex ore suo. Satius est pedibus labi quam lingua.

921. Melius est petere fontes quam sectari rivulos. [Black 1176] Melhor é ir diretamente às fontes que seguir regatos. VIDE: Satius est petere fontes quam sectari rivulos.

922. Melius est pisciculos cepisse, quam desidia omnino torpere. [Bebel, Adagia Germanica] É melhor ter pescado peixinhos do que, por preguiça, ficar completamente inativo. Antes pouco que nada. VIDE: Melius est quidquam possideri quam nihil.

923. Melius est praevenire, quam praeveniri. [Seybold 193] É melhor se antecipar do que ficar para trás. VIDE: Prodest cautela plus quam postrema querela. Venienti occurrite morbo.

923a. Melius est pro pietate dissidium, quam concordia fucata. É melhor a discórdia justa do que a concórdia simulada.

924. Melius est quidquam possideri quam nihil. [Publílio Siro] É melhor que se tenha um pouco do que não se tenha nada. Antes pouco do que nada. Melius est quidquam possideri quam nihil habere. [Binder, Medulla 967] VIDE: Melius putatur aliquam partem quam nullam attingere.

925. Melius est recurrere quam male currere. [Jur / Black 1176] É melhor recuar do que seguir por caminho errado. Melhor é mudar conselho que perseverar no erro. Melius est regredi quam male coepta sequi. [Binder, Medulla 968] Melhor é recuar do que continuar coisa que começou mal. VIDE: Haud errat tota, qui redit media via. . Haud errat via tota, qui media regreditur.Satius est recurrere, quam currere male.

926. Melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa et in domo communi. [Vulgata, Provérbios 25.24] É melhor habitar a um canto do terraço do que viver com mulher litigiosa em casa espaçosa.

927. Melius est sensum magis quam verba amplecti. [Ulpiano, Digesta 34.4.3.9] É melhor ater-se ao sentido que às palavras.

928. Melius est sistere gradus, quam progredi per tenebras. [Rezende 3442] É melhor parar a caminhada do que avançar nas trevas.

929. Melius est sobrium esse, quam crapulari. [Schrevelius 1173] Antes estar sóbrio que bêbedo.

930. Melius est ut pueri fleant quam senes. [Bebel, Adagia Germanica] É melhor que chorem os meninos do que os velhos. Se há de mais tarde chorar o pai, chore agora o filho. VIDE: Melius est liberos plorare quam parentes.

931. Melius est ut scandalum oriatur, quam veritas relinquatur. [S.Bernardo de Clairvaux, Epistula 78] É melhor que surja um escândalo do que se perca a verdade.

932. Melius est videre quod cupias, quam desiderare quod nescias. [Vulgata, Eclesiastes 6.9] Melhor é ver o que se deseja do que desejar o que se ignora.

933. Melius est vocari ad olera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio. [Vulgata, Provérbios 15.17] Mais vale ser chamado com afeto a comer umas ervas do que comer um gordo novilho com desamor.

934. Melius et utilius in tempore occurrere, quam post causam vulneratam quaerere remedium. [De Bracton, De Legibus 5.10] É melhor e mais útil enfrentar o problema na hora do que procurar remédio depois de causado o dano. É melhor prevenir do que remediar. Antes que o mal cresça, corte-se-lhe a cabeça. VIDE: Cum melius et utilius sit in tempore occurrere quam post causam vulneratam quaerere remedium. Incipientibus malis obstruendae sunt viae. Melius est ante tempus occurrere quam post remedium quaerere. Melius est intacta iura servare, quam post vulneratam causam remedium quaerere.

935. Melius fecerit qui fugiens effugerit malum, quam qui captus fuerit. [Homero, Ilíada 14.80] Melhor faz quem fugindo escapa do perigo do que quem é apanhado.

936. Melius frangi quam flecti. [John Ray, English Proverbs 85] Antes quebrar que dobrar. VIDE: Mallem mori quam mutare. Potius frangi quam flecti.

936a. Melius flecti quam frangi. Antes dobrar que quebrar. VIDE: Prudentior cedit.

937. Melius fuit occisis gladio quam interfectis fame. [Vulgata, Lamentações 4.9] Melhor lhes foi aos mortos à espada do que aos mortos de fome.

938. Melius habent mercede delinquere quam gratis recte facere. [Salústio, Oratio Macri] Preferem deixar-se subornar para fazer mal a fazer o bem gratuitamente.

939. Melius homines exemplis docentur. [Plínio Moço, Panegyricus 45] Ensinam-se os homem melhor por meio de exemplos. Mais vale o exemplo do que a doutrina. VIDE: Adulescentia nulla re magis quam exemplis instruitur. Efficacior vox operis quam sermonis. Exempla, magis quam verba, movent. Longum iter per praecepta, breve et efficax per exempla. Magis movent exempla quam verba. Praecepta ducunt, exempla trahunt. Verba docent, exempla trahunt. Verba movent, exempla trahunt.

940. Melius in oppidulo esse primum quam in civitate secundum. [DAPR 124] Mais vale ser o primeiro na aldeia do que o segundo na capital. Antes cabeça de gato do que rabo de leão. VIDE: Malo hic esse primus, quam Romae secundus.

941. Melius intra se contrahere, quam foris se extendere. [J.M.F.Richartz, Germaniens Völkerstimmen 884] É melhor ficar espremido dentro de casa do que ficar à vontade na rua. Nossa casa, nossa brasa. VIDE: Nusquam commodius vivitur quam domi.

942. Melius invideri quam misereri. Melhor é ser invejado que misericordiado. Antes ser invejado que lastimado. VIDE: Invidiosum esse praestat quam miserabilem. Melior est commiseratione invidentia. Praestat invidiosum esse quam miserabilem. Praestat invidiosum esse quam miserandum. Praestat invidos habere quam misericordiam. Praestat invidos habere quam misericordes.

943. Melius mala ferre silendo. [Ovídio, Tristia 1.5.49] É melhor suportar os sofrimentos em silêncio.

944. Melius mori quam foedari. [Divisa de Ana da Bretanha] Antes morrer que desonrar-se. Antes a morte que a desonra. VIDE: Candorem praefero vitae. Malo mori quam foedari. Malo mori quam maculari. Mavult mori quam maculari vir probus. Mori melius est quam peccare. Mori satius est, quam turpiter vivere. Mors servituti turpitudinique anteponenda. Mors turpitudini anteponenda. Potius mori milies quam semel foedari. Potius mori quam foedari. Prius mori quam foedari.

945. Melius nil caelibe vita. [Horácio, Epistulae 1.1.88] Nada melhor do que a vida de solteiro. Casar é bom, não casar é melhor. VIDE: Qui matrimonio iungit virginem suam bene facit, et qui non iungit melius facit.

946. Melius nobis est, quam heri. [Erasmo, Adagia 3.1.81; Pereira 108] Estamos melhor do que ontem. Uma hora melhor que outra. De hora em hora Deus melhora. VIDE: Forsan miseros meliora sequentur.

947. Melius non incipient, quam desinent. [Sêneca, Epistulae Morales 72.11] É melhor que não comecem do que parem no meio. Antes não começar do que não acabar. Para não acabar, é melhor não começar. VIDE: Aut non rem tentes aut perfice. Aut nunquam tentes, aut perfice. Aut non tentares, aut perfice. Melius est non incipere quam desinere. Ne tentes aut perfice. Non inchoanda sunt, quae nequeunt perfici.

948. Melius non tangere, clamo. [Horácio, Sermones 2.1.45] É melhor não me tocar, eu peço.

949. Melius omnibus quam singulis creditur. [Plínio Moço, Panegyricus 62] Dá-se mais crédito à multidão do que aos indivíduos. Antes errar com muitos que acertar com poucos.

950. Melius putatur aliquam partem quam nullam attingere. [DAPR 541] Considera-se melhor conseguir alguma coisa do que nada. Melhor é alguma coisa do que nada. Mais vale pão duro que nenhum. VIDE: Melius est quidquam possideri quam nihil. Parum accipere plus est quam nihil omnino.

951. Melius quicquid erit, pati. [Horácio, Carmina 1.11.3] É melhor suportar o que quer que venha.

952. Melius scitur Deus nesciendo. [S.Agostinho, De Ordine 2.16] Melhor se compreende Deus, não compreendendo. VIDE: Deus scitur melius nesciendo.

953. Melius tacere quam mala verba loqui. Mais vale calar do que dizer palavras más. Antes calar do que mal falar. Melius tacere quam falsa proferre. É melhor calar do que dizer mentiras. VIDE: Aliquid silentio melius loquere, aut tace. Aut opportunum silentium, aut sermonem utilem habe.

953a. Melius valet amicus in via quam denarius in corrigia. Mais vale um amigo na estrada do que dinheiro na carteira. Mais vale amigo na praça que dinheiro na caixa. VIDE: Amplius valet amicus in platea, quam aurum in arca. Melior est amicus in platea quam aurum in cista. Praestat amicus in via, quam nummus multus in zona.

954. Mella apibus referas, sed bona cuncta Deo. [Collins 98] Atribuirás o mel às abelhas, mas todo bem a Deus. De Deus vem o bem, e das abelhas, o mel.

955. Mella in medio flumine quaerit. Procura mel no meio do rio. Procura chifre em cabeça de cavalo. Mella in medio flumine petit. VIDE: E medio flumine mella petat.

956. Mella sub ore tenent, corde venena fovent. [Tosi 213] Na boca têm mel, no coração acalentam venenos. Mel na boca, fel no coração. VIDE: Aurea verba, cor ferreum. In melle sunt linguae sitae vestrae, atque corda in felle sunt sitae. Lingua mellis, cor fellis. Mel in ore, fel in corde. Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis. Multis annis iam peractis, nulla fides est in pactis, mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in actis. Ore favum mellis, corde venenum gerunt.

957. Melle dulci dulcior tu es. [Plauto, Asinaria 614] Tu és mais doce do que o doce mel. VIDE: Hoc est melle dulci dulcius.

958. Melle dulcior fluebat oratio. [Homero / Cícero, De Senectute 31] O discurso fluía mais doce do que mel. Melle dulcior profluit oratio. O discurso flui mais doce que o mel.

959. Melle lingua; cor aceto litum est. [acques Vanière, Lexicum Poeticum Latino-Germanicum 14] A língua está untada de mel, o coração, de vinagre. Mel nos beiços, fel no coração. VIDE: Aurea verba, cor ferreum.

960. Melle litus gladius. [S.Jerônimo, Epistulae 105.2] Uma espada untada de mel. Um beijo de Judas. VIDE: Litus melle gladius.

961. Mellitum venenum blanda oratio. [Stevenson 829] Fala lisonjeira é veneno coberto de mel. Palavras de santo, unhas de gato. VIDE: Dulce sub melle saepe venena latent. Ore probus, animo inverecundus.

962. Membra deficiunt cum caput deprimitur. [VES 62] Quando a cabeça se abate, os membros falham. A cabeça manda os membros. Membra dolent singula capitis dolore. Com uma simples dor de cabeça, doem todos os membros. VIDE: Cui caput infirmum, cetera membra dolent. Cum caput aegrotat, corpus simul omne laborat. Dum caput aegrotat, omnia alia membra dolent. Dum caput dolet, cetera membra dolent. Dum caput dolet, omnia alia membra dolent. Dum male pastori vadit, vadit male gregi. Dum pastori male succedit, idem fit in detrimentum gregis. Si caput doleat, cetera membra dolent. Si caput dolet, omnia membra languent.

963. Membrum perdere praestat, quam totum corpus. [DAPR 526] É melhor perder um membro do que todo o corpo. Antes perder a lã que o carneiro. Mais vale perder do que mais perder. Dos males o menor.

964. Membrum virile. O membro viril. O pênis.

965. Memento audere semper. [Divisa de Gabriel D’Anunzio] Lembra-te de ousar sempre.

966. Memento finis. [Vulgata, Eclesiástico 36.10 / Divisa da Ordem dos Templários] Lembra-te do fim.

967. Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris. [Vulgata, Gênesis 3.19] Lembra-te, homem, de que és pó e ao pó tornarás. VIDE: Memento quia pulvis es. Memento te pulverem esse. Terra es, et in terram ibis. Vertimur in terram, quoniam de pulvere nati nos sumus.

968. Memento in pellicula, cerdo, tenere tua. [Marcial, Epigrammata 3.16.5] Lembra-te, ó remendão, de te manter em tua condição.

969. Memento mei. Lembra-te de mim.

970. Memento mori. [Divisa dos Frades Trapistas] Lembra-te de que morrerás. (=Traduzido jocosamente por Lembra-te de morrer). VIDE: Caesar, memento te mortalem esse! Memento te mortalem esse. Mortalem te esse memento.

971. Memento novissimorum. [Vulgata, Eclesiástico 38.21] Lembra-te dos teus últimos momentos.

972. Memento omnia mihi et in omnes licere. [Suetônio, Caligula 29] Lembra-te de que tudo me é permitido, até contra todos. (=Palavras atribuídas a Calígula).

973. Memento paupertatis in tempore abundantiae. [Vulgata, Eclesiástico 18.25] Lembra-te da pobreza no tempo da abundância.

974. Memento, quaeso, quod sicut lutum feceris me, et in pulverem reduces me. [Vulgata, Jó 10.9] Lembra-te, eu to peço, de que como barro tu me formaste, e de que me hás de reduzir a pó.

975. Memento quia pulvis es. Lembra-te de que és pó. VIDE: Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris. Memento te pulverem esse. Vertimur in terram, quoniam de pulvere nati nos sumus.

976. Memento quia ventus est vita mea. [Vulgata, Jó 7.7] Lembra-te de que minha vida é um assopro.

977. Memento semper finis. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 1.25.43] Lembra-te sempre do fim. A morte é a coroa de todos na terra. VIDE: A morte semper homines tantumdem absumus. Mori enim naturae finis est, non poena.

978. Memento te esse hominem. Lembra-te de que és um ser humano. VIDE: Memento te virum esse. Nosce te esse hominem.

979. Memento te mortalem esse. Lembra-te de que és mortal. VIDE: Cogita te mortalem esse. Memento mori. Mortalem te esse memento.

980. Memento te pulverem esse. Lembra-te de que és pó. VIDE: Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris. Memento quia pulvis es. Vertimur in terram, quoniam de pulvere nati nos sumus.

981. Memento te virum esse. Lembra-te de que és um varão. Memineris te virum esse. [Salústio, Bellum Catilinae 44] Lembrar-te-ás de que és um varão. VIDE: Memento te esse hominem. Nosce te esse hominem.

982. Memineris accepti, dati obliviscere. [Schottus, Adagia 625] Lembrar-te-ás do que recebeste, esquece o que deste. VIDE: Beneficii accepti esto memor. Beneficii accepti nunquam oportet oblivisci, dati protinus. Beneficii accepti nunquam, cito dati obliviscere. Tu bene si quid facias, nec meminisse fas est; quae bene facta accipias, perpetuo memento.

983. Meminerunt omnia amantes. [Ovídio, Heroides 15.43] Os apaixonados lembram-se de tudo.

984. Memini etiam quae nolo, oblivisci non possum quae volo. [Cícero, De Finibus 2.32] Lembro-me mesmo do que não quero; não posso esquecer-me do que quero.

985. Meminisse debent iudices esse muneris suis ius dicere, non autem ius dare, leges interpretari, non condere. [Bacon, De Officio Iudicis] Devem lembrar-se os juízes de que sua tarefa é aplicar o direito, não criá-lo, interpretar as leis, não fazê-las. VIDE: Iudicis est ius dicere, non dare.

986. Meminisse dulce est quod fuit durum pati. É doce lembrar o que foi duro de sofrer. O que é ruim de passar é bom de lembrar. VIDE: Dulcis malorum praeteritorum memoria. Iucundi acti labores. Memoria dulcis iam peracti incommodi. Quae durum fuit pati, meminisse dulce est. Quae fuit durum pati, meminisse dulce est. Quod durum fuit pati, meminisse dulce est. Suavis laborum est praeteritorum memoria. Suavis laborum post salutem memoria est.

987. Memor et fidelis. [Divisa] Reconhecido e fiel.

988. Memorabilia. Coisas dignas de serem lembradas.

989. Memorandum. Coisa que deve ser lembrada. Memoranda. Coisas que devem ser lembradas.

990. Memorare cogis acta, securae quoque horrenda menti. [Sêneca, Hercules Furens 650] Tu me obrigas a recordar fatos que me fazem tremer, mesmo estando eu em segurança.

991. Memorem mones. [Albertatius 760] Aconselhas a quem já sabe. Ensinas padre-nosso ao vigário. VIDE: Doctum doces.

992. Memoria ac litteris. Pela lembrança e pelos textos. (=Pela tradição oral e escrita).

993. Memoria beneficiorum fragilis est, iniuriarum tenax. [DM 128] A lembrança dos benefícios é fragil, a das injustiças é duradoura. As ofensas se escrevem no mármore; os benefícios, na areia. VIDE: Beneficiorum memoria labilis est, iniuriarum vero tenax. Tenacissima iniuriae memoria, at beneficii brevissima.

994. Memoria diei bene acti est per se satis magnum praemium. A lembrança de um dia bem vivido é por si um prêmio bastante grande.

995. Memoria dulcis iam peracti olim mali. [Grynaeus 499] É agradável a lembrança do mal que já passou. O que é duro de passar é bom de lembrar. Memoria dulcis iam peracti incommodi. [Schottus, Adagia 627] VIDE: Dulcis malorum praeteritorum memoria. Iucundi acti labores. Meminisse dulce est quod fuit durum pati. Quae durum fuit pati, meminisse dulce est. Quae fuit durum pati, meminisse dulce est. Quod durum fuit pati, meminisse dulce est. Suavis laborum est praeteritorum memoria. Suavis laborum post salutem memoria est.

996. Memoria est thesaurus omnium rerum et custos. A memória é o depósito e o guardião de todas as coisas. A memória é o estojo da ciência. VIDE: Rerum omnium thesaurus memoria. Thesaurus rerum omnium memoria.

997. Memoria exercendo acuitur. A memória se torna afiada pelo exercício.

998. Memoria hominis fragilis est. [Rezende 3466] A memória do homem é frágil. Memoria hominum labilis est. [Albertano da Brescia, Liber Consolationis 10.11] A memória dos homens é escorregadia.

999. Memoria hospitis unius diei praeterirantis. [Vulgata, Sabedoria 5.15] A lembrança do hóspede que fica um só dia.

1000. Memoria in aeterna. Em eterno reconhecimento.

Ao Topo