DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

Q1  Q2  Q3  Q4  Q5  Q6  Q7  Q8  Q9  Q10  Q11 Q12

Q11: 2001-2200

2001. Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 22.5] Quanto menos medo há, geralmente menos perigo há.

2002. Quo vadis? [Vulgata, João 13.36] Aonde vais? Quo tu vadis? [Vulgata, Zacarias 2.2] Quo vadis, Domine? Aonde vais, Senhor? VIDE: Domine, quo vadis? Quo agis? Unde venis et quo tendis? Unde venis et quo vadis?

2003. Quo vilem magis ipse rogas, magis ille superbit. [Juan de Yriarte, Obras Sueltas 31] Quanto mais pedes ao ruim, mais orgulhoso ele fica. Ao ruim, quanto mais se lhe rogam, mais se estende. VIDE: Pravo animo qui sunt, deteriores fiunt rogati. Qui malevoli sunt animo, deteriores fiunt rogati. Rusticus, quanto plus rogatur, tanto magis inflatur.

2004. Quo volunt reges, vadunt leges. [William Palmer, Origines Liturgicae 167] Vão as leis aonde querem os reis. Quo voluntas regis vadunt leges. As leis vão para onde vai a vontade do rei. VIDE: Quicquid regi placuerit, quamvis ratione careat, legis habet vigorem. Quod placuit principi legis habuit vigorem. Quod principi placuit, legis habet vigorem. Quod principi placuit, legis habet rationem. Regis voluntas suprema lex esto. Ut volunt reges, ita valent leges. Voluntas principis suprema lex est.

2005. Quo vult, ducit frena, cuius bursa plena. [Carmina Burana] Quem tem a bolsa cheia, puxa as rédeas para onde quiser. Quem dinheiro tiver, fará o que quiser. VIDE: Aurum aperit omnia, et inferni portas. Omnia pecunia effici posse. Quisquis habet nummos, rerum sibi comparat usus.

2006. Quocumque aspexi, nihil est nisi mortis imago. [Ovídio, Tristia 1.11.23] Para qualquer lado que eu olhei, só há o retrato da morte. Quocumque aspicio nihil est, nisi portus et aër. [Ovídio, Tristia 1.2.23] Para onde quer que eu olhe, não há nada, senão mar e ar.

2007. Quocumque enim perrexeris, pergam, et ubi morata fueris, et ego pariter morabor. [Vulgata, Rute 1.16] Para onde tu fores, irei também eu, e onde quer que morares, morarei eu também.

2008. Quocumque es, talis es. Com quem estás, assim és. Quem com lobos anda, aprende a uivar. VIDE: Ad mala facta malus socius socium trahit. Amicus stultorum efficietur similis. Bonos corrumpunt mores confabulationes malae. Qui cum sapientibus versatur, sapiens erit.

2009. Quocumque iaceris, stabit. [Divisa] Aonde quer que o jogues, permanecerá de pé. VIDE: Stabit quocumque iaceris.

2010. Quocumque incedis, sequitur Mors corporis umbram. [Dionísio Catão, Disticha 4.37] Para onde te diriges, a morte segue a sombra do teu corpo.

2011. Quocumque modo. De qualquer maneira. De qualquer modo. VIDE: Quovis modo.

2012. Quocumque nomine. Sob qualquer nome.

2012a. Quocumque trahunt fata, sequamur. [Henderson 380] Sigamos para onde quer que a sorte nos conduz. VIDE: Quamcumque viam dederit Fortuna sequatur. Quamcumque viam dederit Fortuna sequamur.

2013. Quod a multis petitur, difficulter custoditur. [DAPR 328] É difícil vigiar o que é desejado por muitos. Coisa muito desejada, não há como guardá-la. Quem tem mulher formosa, castelo na fronteira e vinha na carreira, nunca lhe falta canseira. Mulher e vidro estão sempre em perigo. VIDE: Custoditur periculo quod placet multis. Difficile custoditur quod plures amant. Difficile est custodire quod multis placet. Foedera servasset, si non formosa fuisset. Magno cum periculo custoditur, quod multis placet. Maximo periculo custoditur quod multis placet. Non facile solus serves quod multis placet.

2014. Quod ab alio oderis fieri tibi, vide ne tu aliquando alteri facias. [Vulgata, Tobias 4.16] O que não gostarias que a ti fosse feito por outrem, toma cuidado para que nunca faças a outrem. Não faças a outrem o que não queres que te façam. VIDE: Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis. Alteri ne facias quod tibi fieri non vis. Facere non debet quis alteri, quod sibi fieri nolit. Ne alteri feceris quod tibi non vis fieri. Quod sibi quis fieri non vult, alii ne faciat. Quod tibi fieri non vis, alteri ne facias. Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris. Quod tibi non optes, alii ne feceris ulli. Quod tibi non vis, alteri ne facies. Quod tibi non vis fieri, alii ne feceris. Quod tibi non vis fieri, alteri ne feceris. Quod tibi non vis, utinam alteri ne facias.

2015. Quod ab amico est profectum, iucundum, si cum studio est profectum. [Cícero, De Amicitia 14] O que vem de um amigo é sempre agradável, quando vem com interesse afetuoso.

2016. Quod ab initio non valet, in tractu temporis non convalescit. [Jur / Broom 144] O que é inválido desde o começo, não ganha força com o passar do tempo. Quod ab initio nullum est, nullo lapsu temporis convalescere potest. O que desde o princípio é nulo, não pode ganhar força com o decurso do tempo. Quod ab initio nullum est, nullum habet effectum. O que é nulo desde o início, não tem qualquer efeito. VIDE: Non firmatur tractu temporis quod de iure ab initio non subsistit. Quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere. Quod initio non valet, tractu temporis non valet.

2017. Quod abundat non nocet. [A.A.de Moraes Carvalho, Praxe Forense 87] O que abunda, não prejudica. O que é de mais, mal não faz. Quod abundat non vitiat. [Maloux 427] VIDE: Non solent quae abundant, vitiare scripturas. Superflua non nocent. Utile per inutile non vitiatur.

2018. Quod acciderit, feramus. [Cícero, Pro Sestio 143] Suportemos tudo que acontecer.

2019. Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt. [Digesta 50.17.32] No que diz respeito ao direito natural, todos os homens são iguais. Quod ad ius naturale pertinet, omnes homines aequales sunt. VIDE: Natura omnes homines aequales genuit. Non debet uni licere quod alteri non permittitur.

2020. Quod ad me attinet. [Sêneca, Quaestiones Naturales 3.25.11] No que me concerne.

2021. Quod ad omnium cedit utilitatem, sine omnium detrimento interire non potest, vel etiam infirmari. [Dante, Epistulae 6] Aquilo que está sujeito ao interesse de todos, não pode perecer, nem mesmo debilitar-se, sem o prejuízo de todos.

2022. Quod aedificatur in area legata cedit legato. [Jur / Broom 329] O que se constrói em área doada por testamento, vai para o legatário.

2023. Quod aegris evenit, hoc accidit nobis. [Sêneca, Epistulae Morales 7.1] Tudo que acontece aos infelizes, acontece a nós.

2024. Quod aetas vitium posuit, aetas auferet. [Publílio Siro] O defeito que o tempo trouxe, o tempo o levará.

2025. Quod alias non fuit licitum, necessitas licitum facit. [Jur / Black 1486] O que em outra situação não era legal, a necessidade torna legal.

2026. Quod alibi deminutum, exsequatur alibi. [Erasmo, Adagia 3.8.71] O que se perde num lugar, ganha-se noutro.

2027. Quod alicui suo non licet nomine, nec alieno licebit. [Jur / Regulae Iuris 67] O que a alguém não é permitido fazer em seu nome, também não será permitido em nome de outrem.

2028. Quod aliis cibus est, aliis fuat acre venenum. [Lucrécio, De Rerum Natura 4.637] O que para uns é alimento, para outros será um veneno violento. O que é bom para um, pode não ser para outro. O que para uns é mel, para outros é fel. VIDE: Funera quod dat huic, aliis dat tempora vitae. Quod cibus est aliis, aliis est venenum.

2029. Quod aliis vitio vertas, ipse ne feceris. [Erasmo, Adagia 3.9.33] Tu mesmo não farás o que nos outros consideras vício. VIDE: Quae tu aegre fers in proximo, ea ipse ne feceris. Qui alterum incusat probri, eum se ipsum enitere oportet. Quod ipse facis, aliis ne vitio vertas.

2030. Quod ante pedes sit non vident. [Cícero, Tusculanae Disputationes 5.114] Não vêem o que está diante seus próprios pés. Não vêem um palmo à frente do nariz. VIDE: Quae ante pedes sunt non novit.

2031. Quod antecedit tempus, maxima venturi supplicii pars est. [Sêneca, De Beneficiis 2.5] O tempo que precede o castigo esperado é a pior parte desse castigo.

2032. Quod approbo non reprobo. [Jur / Broom 556] O que eu aprovo, não reprovo. (=Não posso receber o benefício de um instrumento e ao mesmo tempo repudiar esse instrumento). VIDE: Qui approbat non reprobat.

2033. Quod assequi non potest, sequi desinit. [Veleio Patérculo, Historia Romana 1.17.8] O que não se pode alcançar, deixa-se de perseguir.

2034. Quod autem antiquatur, et senescit, prope interitum est. [Vulgata, Hebreus 8.13] O que se dá por antiquado, e envelhece, perto está de perecer.

2035. Quod avertat Deus! Que Deus nos livre disso! Deus me livre! Deus nos livre! VIDE: Avertat Deus! Avertat Deus omen! Deus avertat! Di omen avertant! Hoc omen avertant superi! Omen avertant dei! Omen avertat Deus! Quod Deus avertat! Quod di omen avertant!

2036. Quod bene dicitur, repetere non nocet. [Medina 656] O que se diz de bom, não faz mal repetir. VIDE: Non enim nocet bis dicere quod bene dicitur. Obest nil bis dici, quod bene dicitur.

2037. Quod bene notandum. Isso deve ser cuidadosamente registrado.

2038. Quod bene potes facere, noli differre. [Albertano da Brescia, Liber Consolationis 49.24] Não adies o bem que podes fazer. Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. VIDE: Accelera, nec quid futuras differ in horas: qui non est hodie, cras minus aptus erit. Fac hodie: fugit haec non reditura dies. Noli differre in aliud tempus quod hic et nunc facere potes. Noli differe res serias in crastinum diem.

2039. Quod bibas nunquam reperies, si caeno inquines limpidam aquam. [Apostólio 5.83] Nunca encontrarás o que beber, se sujares com lodo a água limpa. VIDE: Caeno puram aquam turbans nunquam invenies potum. Caeno limpidam aquam inquinans nunquam invenies potum.

2040. Quod bonis benefit beneficium, gratia ea gravida est bonis. [Plauto, Captivi 290] O benefício que favorece aos bons é um favor sempre repleto de vantagens.

2041. Quod bonum est, bonos facit. [Sêneca, Epistulae Morales 87.12] O que é bom, faz homens bons.

2042. Quod bonum, faustum, felix fortunatumque esset. [Cícero, De Divinatione 1.45] Que seja bom, ditoso, feliz e afortunado. VIDE: Quod faustum, felix, fortunatumque sit.

2043. Quod caret alterna requie durabile non est. [Ovídio, Heroides 4.89] O que não tem intervalo de repouso, não pode durar. O que é intenso, dura pouco. VIDE: Ignis, quo clarior fulsit, citius exstinguitur. Nihil vehemens durabile.

2044. Quod canis in Aegypto: bibit et fugit; quando in illis regionibus constat canes raptu crocodilorum exterritos currere et bibere. [Macróbio, Saturnalia 2.2] Como um cão no Egito: bebe e foge, já que se sabe que, naquelas regiões, os cães, assustados com o ataque dos crocodilos, correm e bebem água. VIDE: Canes currentes bibere in Nilo flumine, a corcodilis ne rapiantur, traditum est. Ille homo agit quod canis in Aegypto. Sicut canis ad Nilum, bibens et fugiens. Tamquam canis e Nilo. Ut canis e Nilo.

2045. Quod cavere possis, stultum admittere est. [Terêncio, Eunuchus 761] É tolice aceitar o (mal) que se pode evitar. VIDE: Tu quod cavere possis, stultum admittere est.

2045a. Quod certaminibus ortum, ultra metam durat. [Henderson 380] O que nasceu de disputas, dura além do previsto.

2046. Quod Christus perdit, fiscus habebit. [Pereira 115] O que Cristo perde, ganhará o fisco. O que perde Cristo, ganha o fisco. Quod Christus perdit, daemon vel fiscus habebit. [Bebel, Proverbia Germanica 511] O que Cristo perde, ganhará o demônio ou o fisco. VIDE: Hoc tollit fiscus quod non capit Christus. Quod non capit Christus, rapit fiscus.

2047. Quod cibus est aliis, aliis est acre venenum. [Henderson 381] O que para uns é alimento, para outros é veneno. O que é bom para o fígado, é mau para o baço. Quod cibus est aliis, aliis est atrum venenum. Quod cibus est aliis, aliis est venenum. VIDE: Quod aliis cibus est, aliis fuat acre venenum.

2048. Quod cito acquiritur, cito perit. [H.P.Jones, Dictionary of Foreign Phrases 102] O que depressa se consegüe depressa se perde. Vem fácil, vai fácil. VIDE: Facile ventum, facile itum. Quod cito lucratur, cito perditur et nihilatur.

2049. Quod cito datur, bis datur. O que é dado imediatamente, é dado duas vezes. Dá duas vezes quem de pronto dá. VIDE: Bis dat qui cito dat.

2050. Quod cito fit, cito perit. [Binder, Thesaurus 2867] O que depressa se faz, depressa se desfaz. Quod cito fit, male fit. O que se faz depressa, faz-se mal. Depressa e bem, não faz ninguém. O que cedo amadurece, cedo apodrece. VIDE: Citius pubescunt, citius senescunt. Cito maturum, cito putridum. Indicium imminentis exitii nimia maturitas est. Is cadit ante senem qui sapit ante diem. Nihil caute simul ac celeriter geri potest. Uti partum, ita aptum.

2051. Quod cito lucratur, cito perditur et nihilatur. [Binder, Thesaurus 2868] O que se ganha rápido, perde-se rápido e vira pó. Vem fácil, vai fácil. A água o dá, a água o leva. VIDE: Facile ventum, facile itum. Quod cito acquiritur, cito perit.

2052. Quod cito prodideris medico, curabitur ulcus; quod tegitur, maius creditur esse malum. [Medina 602] A ferida que mostrares logo ao médico, sarará; acredita-se que o mal que se esconde é maior. Mal maior é o que se encobre do que o que se descobre. VIDE: Ulcus proditum citius curatur.

2053. Quod clausum in pectore, hoc in lingua promptum habeo. [DAPR 191; Tosi 54] O que está fechado no peito, tenho pronto na língua. Diz a boca o que o coração sente. VIDE: Aliud clausum in pectore, aliud in lingua promptum habere. Aliud conditum habere in pectore, aliud sermone fingere. Ex abundantia enim cordis os loquitur.

2054. Quod commune cum alio est, desinit esse proprium. [Quintiliano, Institutio Oratoria 7.3] O que é propriedade comum com outrem, deixa de ser particular.

2055. Quod commune, ne tuum solum dicas. [Schrevelius 1174] O que é do grupo, não digas que é só teu.

2056. Quod communiter omnibus prodest, hoc rei privatae nostrae utilitati praeferendum esse. [Codex Iustiniani 6.51.1.14a] O que aproveita a todos em geral, deve ser preferido ao nosso interesse particular.

2057. Quod communiter possidetur, communiter neglegitur. O que é propriedade comum, é negligenciado por todos. Panela de muitos, mal cozida, pior mexida. Asno de muitos, lobos o comem. Quod communiter possidetur, vitio naturali neglegitur. O que se possui em comum, por vício natural se negligencia em comum. VIDE: Communiter neglegitur quod communiter possidetur. Id quod communiter possidetur a pluribus neglegi consuevit. Naturale vitium est neglegi quod communiter possidetur. Quod multorum commune est, minima adhibetur diligentia.

2058. Quod constat clare non debet verificari. [Jur /Black 1486] O que está exposto com clareza, não deve ser verificado.

2059. Quod consuetum est, velut innatum est. [Aristóteles / Medina 656] O que é de uso costumeiro, é como se fosse inato.

2060. Quod consuescit quis, post dimittere nescit. Aquilo a que a pessoa se acostuma, depois não sabe dispensar. O hábito é uma segunda natureza. O que se aprende na mocidade dura para sempre.

2061. Quod contemnitur, saepe utilissimum est. [Henderson 381; Sweet 171] O que se despreza, muitas vezes é de grande utilidade. VIDE: Saepe quae contempseris utiliora inveniuntur laudatis.

2062. Quod contra legem fit, pro infecto habetur. [Jur / Coke / Black 1486] Tudo que se faz contra a lei, é considerado nulo. VIDE: Quidquid fit contra legem, pro infecto habendum. Quidquid fit contra legem, nullum est.

2063. Quod cor viventi, hoc oratio est animae. O que o coração é para o corpo, é a oração para a alma.

2064. Quod corvis natum est, non submergitur aquis. [DAPR 304] O que nasceu para os corvos, não afunda nas águas. Quem nasceu para a forca, não morre afogado. O que há de ser tem muita força. Quod corvis natum est, nunquam submergitur undis. VIDE: Destinatus cruci non submergitur. Quem fata pendere volunt, non mergitur undis.

2065. Quod crebro vidit, non miratur, etiam si cur fiat nescit. Quod ante non vidit id, si evenerit, ostentum esse censet. [Cícero, De Divinatione 2.49] Não se admira do que vê com freqüência,, mesmo se não sabe por que acontece. O que não viu antes, se acontecer, pensa que é um milagre.

2066. Quod cuiquam contigit, cuivis potest. [Robert Burton, The Anatomy of Melancholy] O que aconteceu a um, pode acontecer a qualquer um. VIDE: Cuivis potest accidere quod cuidam potest. Cuivis potest accidere quod cuiquam potest. Cunctis potest accidere quod cuivis potest.

2067. Quod cuique obtigit, id quisque teneat. [Cícero, De Officiis 1.21] Cada um guarde o que lhe coube. A quem Deus deu, São Pedro que o benza.

2068. Quod cupio mecum est, inopem me copia fecit. [Ovídio, Metamorphoses 3.466] O que desejo, está comigo; a abundância me fez pobre. VIDE: Inopem me copia fecit.

2069. Quod cupis, capis. [Grynaeus 599] Alcanças o que desejas.

2070. Quod dare non possis, verbis promittere noli. [Dionísio Catão, Disticha 1.25] Não prometas o que não podes dar. Não prometas a pobre, não devas a rico.

2071. Quod dari posset, et eripi posse. [Sêneca, Epistulae Morales 98.13] O que pode ser dado, também pode ser tomado.

2072. Quod datur, accipimus. Aceitamos o que nos é dado. Quando te derem o porquinho, acode logo com o baracinho. Quod dat, accipimus. [Cícero, Ad Familiares 1.1] Aceitamos o que ele nos dá. Quod datur, accipe. Aceita o que te é dado. VIDE: Oblata arripe.

2073. Quod datur ex facili, male nutrit amorem. [Ovídio, Ars Amatoria 3.579] O que é dado com facilidade, alimenta mal o amor.

2074. Quod decet honestum est, et quod honestum est, decet. [Cícero, De Officiis 1.94] O que convém ser feito, é digno, e o que é digno, convém ser feito.

2075. Quod decet optandum, quae turpia sunt fugienda. [Schottus, Adagia 585] Deve-se desejar o que é digno, deve-se fugir do que é desonesto.

2076. Quod dedi, datum non vellem; quod reliquum est, non dabo. [Plauto, Cistellaria 238] O que dei, quisera não tivesse sido dado; o que sobrou, não darei. Quod dedi, datum nollem, quod reliquum est, non dabo.

2077. Quod dedit, recipit. [Terêncio, Phormio 22] O que deu, recebeu. Teve o que mereceu.

2078. Quod Dei Deo, quod Caesaris Caesari. [José de Alencar, Ao Correr da Pena] A Deus o que é de Deus, a César o que é de César. A César o que é de César. VIDE: Date Caesari quae sunt Caesaris. Reddite ergo quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo.

2079. Quod deo teste promiseris, id tenendum est. [Cícero, De Officiis 3.104] O que prometeres, tendo um deus por testemunha, deve ser cumprido.

2080. Quod Deus avertat! Que Deus nos livre disso! Deus me livre! Deus nos livre! VIDE: Avertat Deus! Avertat Deus omen! Deus avertat! Di omen avertant! Hoc omen avertant superi! Omen avertant dei! Omen avertat Deus! Quod avertat Deus! Quod di omen avertant!

2080a. Quod Deus imposuit, fer patienter onus. Carrega com paciência a carga que Deus te impôs.

2081. Quod di dant boni cave culpa tua amissis. [Plauto, Bacchides 1187] Cuidado para não perderes por tua culpa o que de bom te dão os deuses.

2082. Quod di omen avertant! [Cícero, Philippicae 3.14] Que os deuses afastem esse presságio! VIDE: Di omen avertant! Hoc omen avertant superi!

2083. Quod dicis, facere non quis. [Plauto, Persa 294] Não consegues fazer o que aconselhas aos outros.

2084. Quod differtur, non aufertur. [Arnóbio, Commentarius; Pereira 115] O que se adia, não se perde. O diferido não está perdido. O que não se faz no dia de Santa Luzia, faz-se no outro dia. VIDE: Dilatio non est ablatio, et quod differtur non aufertur. Res quae differtur auferri saepe videtur.

2085. Quod difficilius, hoc praeclarius. [Andreas Spanner, Polyanthea Sacra 187] O que é mais difícil, (é) mais grandioso. O que custa é o que lustra. VIDE: Quo difficilius est, eo praeclarius. Quo difficilius, hoc praeclarius.

2086. Quod dixi, dixi! [Divisa] O que eu disse, está dito!

2087. Quod domi non est, et habet vicinus, amatur. Gosta-se do que não há em nossa casa e o vizinho possui. A cabra da vizinha tem tetas maiores que a minha. VIDE: Aliena nobis, nostra plus aliis placent.

2088. Quod donare mora nequit annua, dat brevis hora. [DAPR 759] O que não pode conceder o espaço de um ano, dá uma breve hora. O que não acontece num ano acontece num minuto. VIDE: Accidit in puncto quod non contingit in anno. Accidit uno puncto quod non speratur in anno. Quod non factum anno, puncto fit temporis uno. Quod non longa mora dare solet, dat brevis hora. Quod praestare mora nequit annua, dat brevis hora. Saepe dat una dies quod non evenit in anno. Saepe dat una dies quod totus denegat annus. Solet hora, quod multi anni abstulerunt, reddere.

2089. Quod dubites, ne feceris. [Plínio Moço, Epistulae 1.18] Não farás aquilo em que não acredites. Na dúvida, abstém-te. VIDE: Nolito facere quod dubites num liceat. Quae dubites, ne feceris.

2090. Quod durum fuit pati, meminisse dulce est. É agradável recordar aquilo que foi penoso sofrer. O que é duro de passar, é bom de lembrar. VIDE: Dulcis malorum praeteritorum memoria. Iucundi acti labores. Meminisse dulce est quod fuit durum pati. Memoria dulcis iam peracti olim mali. Memoria dulcis iam peracti incommodi. Quae durum fuit pati, meminisse dulce est. Quae durum fuit pati, meminisse dulce est. Suavis laborum est praeteritorum memoria. Suavis laborum post salutem memoria est.

2091. Quod edi, bibi, mecum habeo; quod reliqui, perdidi. [Inscrição em túmulo] O que comi e bebi, tenho comigo; o que deixei, perdi.

2092. Quod effectum dare nequeas, tentandum non esse. [Schottus, Adagia 8] O que não podes terminar, não deve ser tentado. VIDE: Quae efficere nequeas, nec vel ordiri decet. Quod fieri non potest, nec incipiendum quidem est.

2093. Quod ego dixi per iocum, id eventurum esse et severum et serium. [Plauto, Poenulus 1168] O que eu disse por gracejo, tornar-se-á grave e sério. Brincando, brincando, vão-se dizendo as verdades.

2094. Quod ego sum, ipsi fuerunt, et quod ipsi sunt, ego ero. [S.Bernardo de Clairvaux, Meditationes Piissimae 2.4] O que eu sou, estes foram, e o que estes são, eu serei.

2095. Quod enim ab omnibus communiter dicitur, impossibile est totaliter falsum. [S.Tomás de Aquino, Contra Gentiles 2.343] O que é dito por todos é impossível que seja totalmente falso. O povo aumenta, mas não inventa. O que o povo diz, ou é, ou quer ser. VIDE: Fama non temere spargitur. Flamma fumo est proxima. Quod famam obtinuit non est omnino falsum.

2096. Quod enim est ius civile? Quod neque inflecti gratia neque perfringi potentia neque adulterari pecunia possit. [Cícero, Pro Caecina 73] Que é, pois, o direito civil? É aquele que não pode ser distorcido pelo favor, nem rompido pela força, nem corrompido pelo dinheiro. VIDE: Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia decet.

2097. Quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros. [Cícero, De Oratore 1.77] Eles ensinam aos outros aquilo que não conhecem. VIDE: Arroganter faciunt ii qui quod ipsi nesciunt, id docent ceteros.

2098. Quod enim mavult homo verum esse, id potius credit. [Bacon, Novum Organum 1.49] O homem acredita mais naquilo que ele prefere que seja verdade.

2099. Quod enim nullius est, id naturale ratione occupanti conceditur. [Digesta 41.1.3] O que não é de ninguém, pela razão natural se concede a quem o ocupa. VIDE: Quod nullius est, primo occupanti cedit.

2100. Quod enim omnes tangit, ab omnibus debet approbari. [Jur] O que toca a todos, deve ser aprovado por todos. VIDE: Quod omnes tangit, debet ab omnibus approbari. Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur.

2101. Quod enim quisque iuris in alios statuit, ipse eodem iure uti debet. [Pe.Francisco de Vitoria] Cada um deve usar para si a mesma lei que estabelece para os outros. VIDE: Quod quisque iuris in alium statuerit, ipso iure utatur.

2102. Quod erat demonstrandum. [Euclides, Elementa] É isto que era para ser demonstrado.

2103. Quod erat faciendum. É o que devia ser feito.

2104. Quod erat inveniendum. É o que devia ser encontrado.

2105. Quod ergo Deus coniunxit, homo non separet. [Vulgata, Mateus 19.6; Marcos 10.9] Não separe, pois, o homem o que Deus juntou.

2106. Quod erit victori brabeum, aut quae victo poena? [Erasmo, Colloquia 10] Qual será o prêmio do vencedor e qual a pena do vencido?

2107. Quod es, hoc es; nec maior dici vales quam Deo teste sis. [Tomás de Kempis, De Imitatione Christi 2.6.19] És o que és; e, pelo testemunho de Deus, não se pode dizer que és maior do que és.

2108. Quod esse tacitum vis, id nulli dixeris. [Publílio Siro] A ninguém contarás o que queres que se mantenha secreto. O segredo melhor guardado é o que a ninguém é revelado. VIDE: Nemini dixeris quae nolis efferri. Pertuso dolio nihil infunde. Quicquid vis esse tacitum, nulli dixeris.

2109. Quod est ante pedes, nemo spectat; caeli scrutantur plagas. [Demócrito / Cícero, De Divinatione 2.30] O que está diante dos pés, ninguém olha; todos perscrutam as regiões do céu. VIDE: Ad secreta poli curas extendere noli.

2109a. Quod est, eo decet uti; et quicquid agas, agere pro viribus. [Cícero, De Senectute 9] Convém utilizar o de que se dispõe, e qualquer coisa que fizeres, seja feito com esforço.

2110. Quod est in corde sobrii, est in lingua ebrii. [Apostólio 19.25] O que está no coração do sóbrio, está na língua do ébrio. O que está no pensamento do sóbrio, está na língua do ébrio. Quando o vinho desce, as palavras sobem. Quod in corde sobrii, id in lingua ebrii. VIDE: Aperit praecordia Liber. Ibi nullum sit arcanum, ubi regnet ebrietas. In vino veritas. Quando tumet venter, produntur facta latenter. Quod in animo sobrii, id est in lingua ebrii. Quod in corde sobrii, id est in lingua ebrii.

2111. Quod est inconveniens aut contra rationem non permissum est in lege. [Jur / Black 1486] O que é inconveniente, ou contra a razão, não é permitido na lei.

2112. Quod est necessarium est licitum. [Jur / Black 1486] O que é necessário, é lícito.

2113. Quod est nefas quaeris. [Schottus, Adagia 627] O que buscas, é proibido.

2114. Quod est parergon, expedimus tamquam opus: opus parergon rursus esse credimus. [Schottus, Adagia 623], Apresentamos o que é acessório como principal; a seguir acreditamos que o acessório é o principal.

2115. Quod est secundum naturam, iucundum est. O que segue a natureza, é agradável.

2116. Quod est venturum, sapiens ut praesens cavet. [Publílio Siro] O homem prudente se precavê dos acontecimentos futuros como se fossem atuais. Quod est venturum, sapiens quasi praesens cavet.

2117. Quod est violentum, non est durabile. [Moore 352] O que é violento, não é durável. Tudo que é violento, não dura muito tempo. O que é intenso, dura pouco. VIDE: Ignis, quo clarior fulsit, citius exstinguitur. Lenta magis durant quam violenta diu. Nihil vehemens durabile. Nil violentum perpetuum. Nullum violentum perpetuum. Procellae quanto plus habent virium, tanto minus temporis.

2118. Quod evincitur, in bonis non est. [Digesta 50.17.190] A coisa evicta não faz parte do patrimônio.

2119. Quod exemplo fit, id etiam iure fieri putant. [Cícero, Ad Familiares 4.3] O que acontece como precedente (os homens) julgam que pode ser feito por ser justo.

2119a. Quod exosum est tibi, proximo tuo ne feceris. [Florilegium Hebraicum358] Não faças ao teu próximo o que para ti é detestável. Não faças a outrem o que não queres que te façam. VIDE: Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis. Alteri ne facias quod tibi fieri non vis. Facere non debet quis alteri, quod sibi fieri nolit.

2120. Quod expendi habui; quod donavi habeo. [Gesta Romanorum / Maloux 139] O que eu gastei, eu tive; o que eu doei, eu tenho. Fazer bem nunca se perde. Quod expendi habui; quod donavi habeo; quod negavi punior; quod servavi perdidi. O que eu gastei, eu tive; o que eu doei, eu tenho; o que neguei, sofro; o que guardei, perdi. VIDE: Beneficio bene erit. Beneficium dando accepit, qui digno dedit. Bonis quod bene fit, haud perit. Bonum servitium non perit omnino.

2121. Quod facere ausa mea est, non audet scribere, dextra. [Ovídio, Heroides 12.117] Minha mão não ousa escrever o que ousou fazer.

2122. Quod facere instituis, nolli praedicare, nam, si facere nequiveris, rideberis. [Diógenes Laércio / Schottus, Adagialia Sacra 80] O que decidires fazer, não anuncies, pois, se não conseguires fazer, serás ridicularizado. VIDE: Quod facturus es, ne praedixeris; frustratus enim spe, irrideberis.

2123. Quod facere turpe est, dicere ne honestum puta. [Publílio Siro] Não julgues digno de dizer o que é indigno de fazer. O que não se pode fazer, não se deve dizer. Quod factu foedum est, idem est et dictu turpe. [Rezende 5696] O que é feio de fazer, também é indigno de dizer. VIDE: Nefas est dictu quod est inhonestum factu. Neque dicere fas erat quod turpe dictu, neque facere quod inhonestum factu videretur. Quae facere turpe est, ea nec dicere honesta puto. Quae facere turpe est, etiam dicere turpe est. Quod turpe factu est, non honeste dicitur.

2124. Quod facis, fac citius. [Vulgata, João 13.27] O que fazes, faze mais depressa. Para quem diz "já" e não "depois", um dia vale dois. Quod facis, hoc cito fac. VIDE: Quod facturus es, fac citius. Quod vis facere, fac cito. Quodcumque facere potest manus tua, instanter operare.

2125. Quod factum est, infectum fieri nequit. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi 102] O que está feito não pode ser desfeito. A flecha não torna depois de lançada. O passado, passado. Quod factum est, infectum fieri non potest. [Erasmo, Adagia 2.3.72] Quod factum est, infectum esse non posse. [Descartes, Meditationes 6.15] Quod factum est, infectum reddi non potest. [Polydorus, Adagia] Quod factum est, infectum manere impossibile est. [Spalding, Pequeno Dicionário 108] Quod factum est, factum est. Quod factum, factum. O que está feito, feito está.VIDE: Facta infecta fieri nequeunt. Factum fieri nequit infectum. Factum fieri infectum non potest. Factum est illud, fieri infectum non potest. Non potest exacta revocari. Praeterita mutare non possumus. Praeterita mutari non possunt. Quae facta sunt, infecta fieri non possunt. Quod semel est factum, fieri infectum haud queat unquam.

2126. Quod facturus eris, dicere distuleris. [Ausônio, Septem Sapientum Sententiae, Thales Milesius] Antes de agir, não tenhas pressa de falar.

2127. Quod facturus es, fac cito. O que vais fazer, faze logo. Para quem diz "já" e não "depois", um dia vale dois. VIDE: Quod facis, fac citius. Quod vis facere, fac cito. Quodcumque facere potest manus tua, instanter operare.

2128. Quod facturus es, ne praedixeris; frustratus enim spe, irrideberis. [Tales de Mileto / Rezende 5697], Não anuncies o que vais fazer, pois, se não conseguires fazer, serás ridicularizado. Quod facturus es ne predica, ne deficiens irrideberis. VIDE: Quod facere instituis, nolli praedicare, nam, si facere nequiveris, rideberis.

2129. Quod famam obtinuit non est omnino falsum. [Francisco de Vitoria, Relectiones Theologicae 490] O que chegou a obter fama não é totalmente falso. Onde há fumo, há fogo. Quando o povo diz, ou é, ou está para ser. VIDE: Fama non temere spargitur. Quod enim ab omnibus communiter dicitur, impossibile est totaliter falsum. Rumor publicus non omnino frustra est. Verum dicere Fama solet. Vulgus opinatur quod postmodum verificatur.

2130. Quod faustum, felix, fortunatumque sit. [Rezende 5698] Que seja ditoso, feliz e afortunado. (=Fórmula augural usada pelos romanos). VIDE: Quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit.

2131. Quod feceris, et tibi alius faciet. [R.A.Lattimore, Themes in Greek and Latin Epitaphs 121] O que fizeres, outro também te fará. Quem faz aqui, acha acolá. VIDE: Si nocueris, noceberis ab alio.

2131a. Quod fecit sibimet quisquis, hoc tollere debet. [Horae Belgicae 48] Cada um deve suportar aquilo que fez para si. Quem fez seu angu, que o coma. VIDE: Colo quod aptasti, ipsi tibi nendum est. Faber compedes, quas fecit ipse, gestet.

2132. Quod feminae iurant aquae inscribo lubens. [Schottus, Adagia 609] O que as mulheres juram, com prazer escrevo na água.

2133. Quod fieri debet facile praesumitur. [Jur / Black 1487] O que deve acontecer, facilmente se presume.

2134. Quod fieri non debuit, factum valet. [Jur / Black 1487] O que não deveria acontecer, quando acontece, tem força. Quod fieri non debet, factum valet. [Broom 147] O que não se é obrigado a fazer, quando é feito, tem força.

2135. Quod fieri non potest, nec incipiendum quidem est. [Grynaeus 750] O que não pode ser feito, nem se deve começar. VIDE: Quae efficere nequeas, nec vel ordiri decet. Quod effectum dare nequeas, tentandum non esse.

2136. Quod fieri potest per pauca, non fieri debet per plura. [Regra da Homeopatia / Spalding, Pequeno Dicionário 108] O que pode ser feito por pouco, não deve ser feito por muito. Quod fieri potest per pauca, non debet fieri per multa.

2137. Quod finxere, timent. [Montaigne, Éssais 2.12.2] Têm medo do que inventaram. VIDE: Quae finxere, timent.

2138. Quod fore paratum est, id summum exsuperat Iovem. [Homero / Cícero, De Divinatione 2.25] O que está decidido que será, isso ultrapassa o poder do grande Júpiter. O que há de ser, azos há de ter. VIDE: Destinatus cruci non submergitur. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Effugere enim nemo id potest quod futurum est.

2139. Quod fors feret, feremus aequo animo. [Terêncio, Phormio 138] O que a sorte me trouxer, suportarei com serenidade.

2140. Quod fugere credas, saepe solet occurrere. [Publílio Siro] Muitas vezes acontece esbarrar com aquilo de que se pensa estar fugindo.

2141. Quod fugimus prodest, et quod amamus obest. [Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 47.10] Fugimos do que é útil e amamos o que nos prejudica.

2142. Quod fugit ex oculis, mentis ab arce fugit. [J.M.Caro y Cejudo, Refranes 28] O que foge dos olhos, foge da proteção do espírito. A mortos e idos, poucos amigos. Longe dos olhos, longe do coração. VIDE: Absentes nec amor, nec habet mors invida amicos. Multas amicitias silentium diremit. Non sunt amici, amici qui degunt procul. Quam procul est oculus, tam procul ibit amor. Quantum oculis, animo tam procul ibit amor. Qui semotus sit ab oculis, eumdem ab animo quoque semotum esse. Tepet in remotos benevolentia.

2143. Quod fuimus lauda, si iam damnas quod sumus. [Fedro, Fabulae 5.10.9] Louva o que fui, se já condenas o que sou.

2144. Quod gaudium quo maerore mutatum est! [Plínio Moço, Epistulae 5.16.6] Em que tristeza se transformou tanta alegria!

2145. Quod genus hoc hominum? [Virgílio, Eneida 1.539] Que raça de homens é essa?

2146. Quod gratis asseritur, gratis negatur. [Rezende 5700] O que se afirma sem prova, nega-se sem prova. Quod gratis asseritur, gratis negari potest. [Leopold Volkman, Paroemia et Regulae Juris 266] O que se afirma sem prova, pode-se negar sem prova.

2147. Quod habeo, tibi do. [Inscrição das medalhas do Papa Inocêncio XI / Rezende 5701] Dou-te o que possuo.

2148. Quod hic dies tibi suadet, quo expertus es quam caduca felicitas esset. [Quinto Cúrcio, Historiae 8.14] (Faze) o que te ensina este dia, em que aprendente quão frágil é o sucesso.

2149. Quod hodie non est, cras erit. O que hoje não é, amanhã será. O que não se faz no dia de Santa Luzia, faz-se no outro dia. O que não traz o mês, traz o ano. Quod hodie non est, cras erit: sic vita truditur. [Petrônio, Satiricon 45.1] O que hoje não é, amanhã será: assim é que a vida avança.

2150. Quod homo amicus tibi dat, potius dat mutuum quam donum, quia redditionem exspectat. [Helvetius Teotonicus, De Dilectione Dei et Proximi 11] O que o homem teu amigo te dá é mais empréstimo que dádiva, pois espera retribuição.

2150a. Quod homo non punit, Deus punit. Deus castiga o que o homem não castiga.

2151. Quod ignis est auro, hoc est animis tribulatio, sordem abstergens, faciens mundos, claros reddens et splendidos. [S.João Crisóstomo] O que o fogo é para o ouro, é o sofrimento para as almas, tirando-lhes a imundície, tornando-as limpas, fazendo-as claras e brilhantes.

2152. Quod ignorare asseritis iam pervenit ad tabernarios et tonsores. [Boncompagno, Breviloquium 5.18] O que afirmais desconhecer já chegou aos taberneiros e barbeiros. Sabem-no cães e gatos. VIDE: E poculo perforato bibis. Lippis et tonsoribus notum est.

2153. Quod improbis eripitur, donatur probis. [Publílio Siro] O que se tira aos desonestos, dá-se às pessoas de bem. Quod improbis donatur, eripitur probis. O que se dá aos desonestos, tira-se das pessoas de bem. VIDE: Quidquid probis eripitur, improbis datur.

2154. Quod in animo sobrii, id est in lingua ebrii. [Erasmo, Adagia 2.1.55] O que está no pensamento do sóbrio, está na língua do ébrio. Quod in corde sobrii, id in lingua ebrii. [Manúcio, Adagia 290] Quod in corde sobrii, id in ore est ebrii. [Schottus, Adagia 303] Quod in corde sobrii, id in ore ebrii. VIDE: Ibi nullum sit arcanum, ubi regnet ebrietas. Quod est in corde sobrii, est in lingua ebrii. Subsidente vino, supernatant verba.

2155. Quod in corde, hoc in ore. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi 71] O que está no coração, está na boca. A boca diz quanto lhe manda o coração. Quod in corde, hoc est in ore. Quod in corde, habeo in ore semper. Sempre tenho na boca o que está no coração VIDE: Ex abundantia enim cordis os loquitur. Ex habitu cordis sonitus depromitur oris. Os, oculus, vultus produnt quod cor gerit intus. Quidquid corde cogitabit, statim ore revelabit.

2156. Quod in facto reicitur, etiam in dicto non est recipiendum. [Tertuliano, De Spectaculis 17.7] O que é rejeitado na ação, não deve ser aceito na palavra. O que não se pode fazer, não se deve dizer. VIDE: Nefas est dictu quod est inhonestum factu. Quae facere turpe est, ea nec dicere honesta puto. Quae facere turpe est, etiam dicere turpe est.

2157. Quod in iuventute non discitur, in matura aetate nescitur. [Cassiodoro, Variae 1.24] O que não se aprende na juventude, não se sabe na maturidade. O que Joãozinho não aprendeu, João não aprenderá mais. VIDE: Discere non unquam venturas differ in horas: si non es hodie, cras minus aptus eris. Quae puer non didicisti, vir discere nequibis.

2158. Quod indebitum per errorem solvitur, aut ipsum aut tantumdem repetitur. [Digesta 12.6.7] O indébito que se paga por erro, deve ser reclamado, ou por ele mesmo ou por coisa do mesmo valor.

2159. Quod index auro, id aurum homini. [Erasmo, Adagia 2.4.51] O que a pedra-de-toque é para o ouro, o ouro é para o homem. A pedra-de-toque faz conhecer a qualidade do ouro, e o ouro, o caráter do homem. VIDE: Quod Lydius lapis est auro, hoc aurum est homini.

2160. Quod infirmum fuit non consolidastis, et quod aegrotum non sanastis, quod confractum est non alligastis, et quod abiectum est non reduxistis, et quod perierat non quaesistis. [Vulgata, Ezequiel 34.4] Vós não fortalecestes as ovelhas débeis, não curastes as enfermas, não ligastes os membros às que tinham algum quebrado, não fizestes voltar as desgarradas, nem buscastes as que se tinham perdido.

2161. Quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere. [Paulo, Digesta 50.17.29] O que no princípio é vicioso, não pode ganhar força com o decurso do tempo. Quod initio non valet, tractu temporis non valet. [Black 1487] VIDE: Quod ab initio nullum est, non potest lapsu temporis convalescere. Quod ab initio non valet, in tractu temporis non convalescit.

2162. Quod instat agamus. Façamos o que está à mão. Quod instat agendum.

2163. Quod invenisse pigeat, ne quaeras. [J.L.Vives, Opera Omnia 63] Não procures o que seria desagradável encontrar. VIDE: Quaerere ne temptes, quod reperisse piget.

2164. Quod Iovi, hoc regi licet. [Sêneca, Hercules Furens 489] O que é permitido a Júpiter, é permitido ao rei.

2165. Quod ipse facis, aliis ne vitio vertas. Não consideres nos outros vício aquilo que tu mesmo fazes. VIDE: Quod aliis vitio vertas, ipse ne feceris.

2166. Quod iuras, aures non penetrat deum. [Grynaeus 249] Os teus juramentos não penetram nos ouvidos dos deuses. Jurarás, jurarás, e não serás crido.

2167. Quod iussu alterius solvitur pro eo est quasi ipsi solutum esset. [Digesta 50.17.180] O que é pago por ordem de outro, é como se tivesse sido pago a ele.

2168. Quod iustum est petito, vel quod videatur honestum, nam stultum est petere id quod possit iuste negari. [Dionísio Catão, Disticha 1.31] Pede o que é justo, ou o que se considera honesto, pois é tolice pedir o que se pode com justiça negar. O discreto só pede o que a razão já de antes lhe concede: é necedade cega pedir o que a justiça clara nega. VIDE: Stultum est petere id quod possit iuste negari.

2169. Quod iuvenis assuescit, senex dimittere nescit. [DAPR 198] Daquilo a que o jovem se acostuma, não pode livrar-se o velho. O que se aprende no berço sempre dura. Quem más manhas há, tarde ou nunca as perderá. VIDE: A teneris consuescere, multum est. Altius praecepta descendunt, quae teneris imprimuntur aetatibus. Qui non assuescit virtuti, dum iuvenescit, a vitiis nescit desistere, quando senescit. Quod puer assuescit, leviter dimittere nescit.

2170. Quod laboriosius acquiritur, magis diligitur. [Aristóteles, Ethica] Tem-se mais amor ao que se conseguiu com mais trabalho. O que mais custa, melhor sabe. VIDE: Dulcior illa sapit caro, quae magis ossibus haeret.

2170. Quod latet ante homines, hoc patet ante Deum. O que para os homens está oculto, está visível para Deus.

2171. Quod latet, ignotum est; ignoti nulla cupido. [Ovídio, Ars Amatoria 3.397] O que está escondido, é desconhecido; não se deseja o que não se conhece. Não se deseja o que o olhar não veja. VIDE: Ignoti nulla cupido. Nihil volitum quin praecognitum. Nihil volitum, nisi cognitum. Nihil volitum, nisi praecognitum. Nihil volitum quod non cognitum. Quae ignoramus, spernuntur. Volitum nihil, nisi cognitum.

2172. Quod lege non cavetur, in practica non habetur. [J.H.Corrêa Telles, Doutrina das Ações 199] O que não é protegido pela lei, na prática não existe. Quod lege non cavetur, in praxi non habetur. VIDE: Lege quod non cavetur, in praxi non habetur.

2172a. Quod lege permittente fit, nullam poenam meretur. [Jur / Opera Jacobi Cujacii 327] O que se faz com permissão da lei, não merece nenhuma punição. VIDE: Iuste fit, quod lege permittente fit.

2173. Quod legeris, intellege et memento. [Rezende 5712] O que leres, entende e lembra. Ler sem entender é olhar e não ver. VIDE: Quae legeris, memento.

2174. Quod legitime factum est, nullam poenam meretur. [Codex Iustiniani 9.9] O que foi feito legalmente, não merece punição.

2175. Quod libenter videmus, libenter credimus. [Swenska Ordsprak 39] Acreditamos de bom grado naquilo que vemos com satisfação.

2176. Quod libet. O que agrada. O que se quer.

2177. Quod libet non omne licet, nec quod licet statim expediet. [Medina 657] Nem tudo de que se gosta é permitido, nem o que é permitido é sempre conveniente.

2178. Quod licet, ingratum est; quod non licet, acrius urit. [Ovídio, Amores 2.19.3] O que é permitido, desagrada; o que não é permitido, excita. O proibido aguça o dente. VIDE: Absente custode, dulce pomum est. Aquae furtivae dulciores sunt. Illicita amantur; excidit, quidquid licet. Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata. Omnium rerum cupido languescit, cum facilis occasio est. Quae venit ex tuto, minus est accepta voluptas.

2179. Quod licet Iovi, non licet bovi. [Binder, Thesaurus 2882] O que é permitido a Júpiter, não é permitido ao boi. Nem tudo é para todos. Quem pode, pode. VIDE: Aliis alia licentia. Aliis si licet, tibi non licet. Cuiuslibet non est Corinthum appellere. Duo cum faciunt idem, non est idem. Non cuilibet Corintho fas esse adnavigare. Non cuivis homini contingit adire Corinthum. Non est Corinthum fas cuique appellere. Non est cuiuslibet Corinthum appellere. Non est datum cuivis Corinthum appellere. Non licet omnibus adire Corinthum. Non omnium est virorum ad Corinthum navigatio.

2180. Quod Lydius lapis est auro, hoc aurum est homini. [Quílon / Bernardes, Nova Floresta 4.139] O que a pedra-de-toque é para o ouro, o ouro é para o homem. A pedra-de-toque faz conhecer a qualidade do ouro, e o ouro, o caráter do homem. VIDE: Quod index auro, id aurum homini.

2181. Quod male coeptum est, ne pudeat mutasse. [Divisa] Não te envergonhes de ter mudado o que começou mal. Melhor é mudar conselho que perseverar no erro. Quod male coeptum est, ne pigeat mutasse. Quod male coeptum est mutatur. Muda-se o que começou mal.VIDE: Est melius regredi, quam male coepta sequi. Optimus paenitenti portus est mutatio consilii. Praestat mutare consilium in melius, quam in male institutis pergere.

2182. Quod male fers, assuesce: feres bene. [Ovídio, Ars Amatoria 2.647] Acostuma-te ao que toleras mal: assim suportarás melhor. VIDE: Ab assuetis non fit passio. Multa vetustas lenit.

2183. Quod male lucratur, male perditur et nihilatur. [Proverbia Communia 598] O que se mal ganha, mal se perde, e se reduz a nada. O mal ganhado, leva-o o diabo. O que mal se adquire mal se perde. Bens mal adquiridos não se logram. Quod male quaesitum est, peius abire solet. [Binder, Thesaurus 2883] O que foi mal ganho, geralmente pior se perde. VIDE: Daemonium repetit quidquid procedit ab ipso. Male parta male dilabuntur. Male partum male disperit. Male quaesitum male consumetur. Non habet eventus sordida praeda bonos. Res male partae non sunt diuturnae. Res male quaesita saepe recedit ita. Res quasi bruma fluit, quae male parta fuit.

2184. Quod me non tangit, non angit. [Odilo Schreger, Studiosus Jovialis 3] O que não me toca, não me machuca. O que não te queima, não apagues. VIDE: Curato currum, asini nihil ad nos. Quod te non tangit hoc te nullatenus angit.

2185. Quod medicamenta morbis exhibent, hoc iura negotiis. [Rabelais, Le Tiers Livre 40; Spalding 109] O mesmo que representam os remédios para as doenças, representam as leis para as disputas.

2186. Quod medicorum est, promittunt medici; tractant fabrilia fabri. [Horácio, Epistulae 2.1.115] O que diz respeito aos médicos, só os médicos tratam; de ferragens cuidam os ferreiros. Cada macaco em seu galho. VIDE: Fabri tractant fabrilia. Tractant fabrilia fabri. Tractent fabrilia fabri.

2187. Quod merito pateris, patienter ferre memento. [Dionísio Catão, Disticha 3.17] O que sofres merecidamente, trata de suportar com paciência. Sofre, viverás.

2188. Quod metuit, auget, qui scelus scelere obruit. [Sêneca, Agamemnon 151] Aumenta seus temores quem esconde um crime por meio de outro. Quod metuis cumulas, si velas crimine crimen. [Dionísio Catão, Monosticha, Appendix 46] Aumentas o que temes, se escondes um crime por meio de outro.

2189. Quod meum est, sine facto meo vel defectu meo amitti, vel in alium transferri, non potest. [Jur / Broom 359] O que é meu não pode ser tirado de mim sem ato meu, ou sem desistência minha, nem transferido.

2190. Quod mihi prodest, possum in re mea facere, quamvis alteri nocet. [Jur / Rezende 5715] O que a mim aproveita, posso fazê-lo no que é meu, ainda que prejudique a outrem.

2191. Quod mirabile est, delectabile est. [Aristóteles, Retórica / L. De-Mauri, Flores Sententiarum 320] O que é admirável, é agradável.

2192. Quod monuit speculum, hoc suppressit lingua senatus. [Rezende 5716] O que o espelho te avisou, isso o conselho escondeu. O que te disser o espelho, não te dirão em conselho.

2193. Quod morum inficit unum, aliud morum eluit inde. [Rezende 5717] O que uma amora suja, outra amora limpa. Uma amora tinge, outra destinge. Água dá, água o leva. VIDE: Morus moro purgatur.

2194. Quod movetur, ab alio movetur. [S.Tomás de Aquino, Summa Theologiae, Quaestio 2] O que se move, move-se por ação de outrem.

2195. Quod multorum commune est, minima adhibetur diligentia. [Aristóteles / Pereira 116] Ao que é comum a muitos, dedica-se pouco cuidado. Panela de muitos, mal cozida e bem comida. Panela que muitos mexem, ou sai insossa ou salgada. Asno de muitos, lobos o comem. VIDE: Communiter neglegitur quod communiter possidetur. Quod communiter possidetur, communiter neglegitur. Quod communiter possidetur, vitio naturali neglegitur. Quod omnium est, nemo curat.

2196. Quod multum est, nunquam satis; quod satis, nunquam parum. [Medina 657] O que é muito, nunca basta; o que basta, nunca é pouco. Quem muito tem, mais deseja.

2196b. Quod multum, stultum. [Bernolák 298] O que é de mais, é tolice. Todo excesso é uma imperfeição. VIDE: Omne nimium vertitur in vitium. Quod nimium est, laedit.

2197. Quod munus reipublicae magis meliusve afferre possumus quam si docemus, atque erudimus iuventutem? [Cícero, De Divinatione 2.2] Que maior e melhor serviço podemos prestar ao país do que ensinar e educar a juventude?

2198. Quod mutari non potest, id tacite fere ferendum est. [Pontanus / Stevenson 684] O que não pode ser modificado, deve ser suportado tacitamente. O que não pode al ser, deve-se sofrer. VIDE: Feras, non culpes, quod mutari non potest.

2199. Quod natum est, poterit mori. [Sêneca, Hercules Oetaeus 1099] O que nasceu poderá morrer.

2200. Quod natura dat, nemo negare potest. [Rezende 5720] O que a natureza dá, ninguém pode recusar. Cada qual conforme seu natural. O que o berço dá, só o túmulo tira. O que está na massa do sangue, não se pode negar. VIDE: Aethiops non albescit. Vestem mutare potest Aethiops, faciem non potest.

Ao Topo