PROVÉRBIOS DO ESPERANTO

Extraídos do PROVERBARO do Dr. Zamenhof

Home  Esperanto
A  B  C/Ĉ  D  E  F  G/Ĝ  H  I  J/Ĵ  K  L  M  N  O  P  R  S/Ŝ  T  U  V/Z

H

Hakado de ligno donas lignerojn.
De tal acha, tal racha.

Hakilo estas tranĉa, sed ne cedas la branĉo.
Há pau que passa pau.
Também o valente tem quem o meta nas encolhas.
Um valente acha outro.

Hako post hako estas la plej efika atako.
Água mole em pedra dura tanto dá até que fura.
Quem porfia, mata caça.
A perseverança tudo vence.
A repetição é a mãe do estudo.
Pequenos golpes repetidos derribam grandes árvores.
Perseverança tudo alcança.
Quer porfia, mata caça.

Havi (la) oreloj sur ĝusta loko.
Pôr o ouvido à escuta.
Prestar ouvidos.
Ter bom ouvido.

Havi ĉe iu krediton kaj meriton.
Ter prestígio com alguém.

Havi iom da vaporo en la kapo.
Estar fora de si.

Havi la ĉefan voĉon.
Ter o comando.

Havi larĝan konsciencon.
É largo de consciência.
Tem consciência elástica.

Havi malprofiton.
Ter prejuízo.

Havi varman lokon.
Estar nas suas quintas.

Havi vinagron en la mieno.
Ter cara de quem comeu e não gostou.

Havu poton malgrandan, sed mem estu granda.

Hazardo estas malbona gardo.
Quem espera por sapato de defunto, toda a vida anda descalço.

Hejma dometo estas kiel patrineto.
Minha casa, meu lar, não há melhor lugar.

Helpas krako kontraŭ atako.

Ho ve!
Ai de mim!

Hodiaǔ al mi, morgaǔ al vi.
Hoje por mim, amanhã por ti.

Hodiaǔ festene, morgaǔ malplene.
Hoje em canto, amanhã em pranto.

Hodiaǔ forto, morgaǔ morto.
Hoje a humana figura, amanhã na sepultura.
Hoje somos, amanhã não somos.

Hodiaŭ pagi vi devas, morgaŭ kredite ricevos.
Quem paga suas dívidas, sua fortuna aumenta.

Hodiaŭ supre, morgaŭ malsupre.
A vida tem altos e baixos.
Um dia da caça, outro do caçador.

Hoko elsaltis, afero haltis.
Por um cravo se perde um cavalo.
Por um ponto perdeu Martinho o burro.

Hom’ malesperas, Dio aperas.
Quando uma porta se fecha, outra se abre.

Homo bagatelema.
É um criador de casos.

Homo esperas, morto aperas.
O futuro a Deus pertence.

Homo fidas, feliĉo decidas.
Vem a ventura a quem a procura.

Homo lernas la tutan vivon.
Aprende-se até morrer.
Quanto mais se vive, mais se aprende.

Homo pafas, Dio trafas.
O futuro a Deus pertence.

Homo proponas, Dio disponas.
O homem põe, e Deus dispõe.
O homem propõe, e Deus dispõe.

Homo senpeka neniam ekzistis.
Ninguém há sem pecado.
Perfeito só Deus.
Quem quer cavalo tem tacha, sem ele se acha.
Uma foi a que nunca errou.

Honoro ne donas, kion stomako bezonas.
Honra e proveito não cabem num saco.

Horo matena estas horo bena.
O trabalho da manhã vale ouro.

Hunda vivo.
Vida de cão.

Hundo bojas la vojon, vento portas la bojon.
O que dirão, passa; o proveito fica.
Cumpre o teu dever e deixa falar.

Hundo bojas, homo vojas.
Anda direito e deixa ladrar.
Praga de urubu não mata cavalo.

Hundo bojas, pasanto vojas.
Os cães ladram, mas a caravana passa.

Hundo bonrasa estas bona por ĉaso.
Cão de caça caça.
Cão de caça vem de raça.
Mulher e cão de caça procura pela raça.

Hundo povas boji eĉ kontraŭ la reĝo. [M.Bouton]

G