DICIONÁRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS

Compilado por HENERIK KOCHER

Home - Introdução - Bibliografia - Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  VZ

I1  I2  I3  I4  I5  I6  I7  I8  I9  I10  I11  I12  I13

I13: 2401-2664

2401. Iuris metus servator honesti. [Claudiano, De Consulatu Stilichonis 1.164] O medo é um guardião da lei honesta.

2402. Iuris nodi. [Juvenal, Satirae 8.50] Os nós da lei.

2403. Iuris peritus. [Jur] Um especialista em direito.

2404. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. [Ulpiano, Digesta 1.1.10.1; Institutiones 1.1.3] São estes os preceitos do Direito: viver honestamente, não lesar o próximo, dar a cada um o que é seu. VIDE: Honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere.

2405. Iuris tantum. [Jur] Apenas do direito. (=A presunção iuris tantum admite prova em contrário). VIDE: Iuris et de iure.

2406. Iuris utriusque doctor. Doutor em ambos os direitos. (=Doutor em direito civil e direito canônico). VIDE: Doctor in utroque iure. Doctor in utroque.

2407. Iuris vinculum. [Jur] O vínculo jurídico.

2408. Iurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia. [Ulpiano, Digesta 1.1.10.2] Jurisprudência é o conhecimento das coisas divinas e humanas, a ciência do que é justo e do que injusto. (=O primeiro significado do vocábulo jurisprudência é ciência do direito e das leis).

2409. Iurium suorum tuitio. [Jur] A defesa dos próprios direitos.

2410. Iuro. Eu juro.

2411. Ius abutendi. [Jur] O direito de abusar.

2412. Ius accusationis. [Jur] O direito de acusar.

2413. Ius actionis. [Jur] O direito de ação. Ius actionium. Direito das ações.

2414. Ius ad rem. [Jur] O direito sobre a coisa. O direito pessoal.

2415. Ius agendi. [Jur] O direito de agir.

2416. Ius ambulandi. [Jur] O direito de ir e vir. VIDE: Ius eundi.

2417. Ius anceps novi: causas defendere possum. [Horácio, Sermones 2.5.34] Conheço todos os artifícios do direito, posso defender as causas.

2418. Ius autem gentium omni humano genere commune est. [Institutiones 2.1.2] O direito das gentes é comum a toda a raça humana.

2419. Ius belli. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 1.1] O direito de guerra. Ius bellicum. [Cícero, De Officiis 3.107]

2420. Ius bibe, sublimisque habita, calidusque frequenter incede, ut possis longaevam ducere vitam. [Pereira 99] Toma caldo, mora em lugar alto, anda sempre quente, para que possas viver vida longa. Come caldo, vive no alto, anda quente, viverás longamente.

2421. Ius calcatur, violentia cum dominatur. O direito é espezinhado, quando a violência domina. Onde força há, direito se perde. VIDE: Cui vis est, ius non metuit. Inter arma silent leges. Silent enim leges inter arma. Tunc ius calcatur, violentia cum dominatur.

2422. Ius canonicum. [Jur] O direito canônico.

2423. Ius capiendi. [Jur] O direito de receber uma herança.

2424. Ius cereum, quo volunt, rabulae flectunt. [Flitner, Nebulo Nebulonum] Essa lei é de cera, os rábulas a torcem para onde querem.

2425. Ius civile. [Jur] O direito civil.

2426. Ius civile dicitur quod omnibus aut pluribus in quaque civitate utile est. [Paulo, Digesta 1.1.11, adaptado] Chama-se direito civil o que é útil a todos ou a muitos, em qualquer cidade.

2427. Ius civile est quod quisque populus sibi ipse constituit. [Gaio, Digesta 1.1.9] Direito civil é o que cada povo estabelece para si mesmo.

2428. Ius civile vigilantibus scriptum est. [Digesta 42.8.24] O direito civil foi escrito para os que estão atentos.

2429. Ius civitatis. [Jur] O direito de cidade.

2430. Ius cogens. [Jur] O direito cogente. (=Norma cuja aplicação é obrigatória, sem possibilidade de a parte a ela renunciar).

2431. Ius commercii. O direito do comércio.

2432. Ius commune. [Jur] O direito comum. VIDE: Ius generale.

2433. Ius commune iudici notum esse debet. [Jur] O direito comum deve ser conhecido pelo juiz.

2434. Ius communicationis. O direito de livre comunicação.

2434a. Ius condendum. [Jur] O direito que deve ser constituído. VIDE: Ad ius condendum necessaria est potestas.

2434b. Ius conditum. [Jur] O direito que foi constituído.

2435. Ius constitui oportet in his quae ut plurimum accidunt, non quae ex inopinato. [Digesta 1.3.3] As leis devem ser estabelecidas a respeito do que geralmente ocorre, não do inesperado. VIDE: Ad ea quae frequentius accidunt leges adaptantur.

2436. Ius constituendum. [Jur] Direito que deverá ser constituído.

2437. Ius constitutum. [Jur] Direito constituído.

2438. Ius consuetudinis esse putatur id quod voluntate omnium sine lege vetustas comprobavit. [Jur] Considera-se direito consuetudinário aquele que a antigüidade aprovou pela vontade de todos, sem haver lei escrita. VIDE: Consuetudine autem ius esse putatur id, quod voluntate omnium sine lege vetustas comprobarit.

2439. Ius convocandi. O direito de convocar.

2440. Ius cosmopoliticum. O direito universal.

2441. Ius curia novit. [Jur] O tribunal conhece a lei. VIDE: Iura novit curia.

2442. Ius discendi et docendi. O direito de aprender e de ensinar.

2443. Ius disponendi. [Jur / Broom 358] O direito de dispor. (=O direito de transferir o título de propriedade).

2444. Ius dispositivum. [Jur] O direito dispositivo.

2445. Ius divinum. O direito divino.

2446. Ius domicilii. [Jur / Broom 398] A lei do domicílio.

2447. Ius egit vi. O direito precisa da força.

2448. Ius est. É permitido.

2449. Ius est ars boni et aequi. [Celso / Ulpiano / Digesta 1.1.1.1] O direito é a ciência do bom e do justo.

2450. Ius est belli, ut qui vicissent iis quos vicissent, quem ad modum vellent imperarent. [César, De Bello Galico 1.16] É direito de guerra que os que venceram tratem como quiserem aqueles a quem venceram.

2451. Ius est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere. [Jur] Direito é a vontade permanente e perpétua de dar a cada um o que é seu. VIDE: Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.

2452. Ius est facultas agendi. [Jur] Direito é a faculdade de agir. (=Direito subjetivo).

2453. Ius est implere promissa decentia vere. O correto é cumprir as promessas verdadeiramente decentes. Promessa é dívida. VIDE: Debita promissum parit. Fas est implere promissa decentia vere.

2454. Ius est in armis. O direito está na força. A força é a medida do direito. Ius est in armis, opprimit leges timor. [Sêneca, Hercules Furens 253] O direito está na força; o medo oprime as leis. VIDE: Cui vis est, ius non metuit. Ius in armis.

2455. Ius est legitima facultas ad aliquid faciendum, vel prohibendum, vel obtinendum, vel retinendum, vel eo utendum, vel de eo disponendum in suum commodum, cuius violatio iniuriam constituit. [Thomas ex Charmes, Compendium Theologiae Universae 364] Direito é a legítima faculdade de fazer, ou proibir, ou obter, ou reter alguma coisa, ou de usá-la, ou de dela dispor em benefício próprio, faculdade essa cuja violação constitui a injustiça.

2456. Ius est norma agendi. [Jur] Direito é a norma de agir. (=Direito positivo).

2457. Ius est norma recti, et quicquid est contra normam recti est iniuria. [Jur / Black 1043] O direito é a norma do que é correto, e tudo que é contrário à norma do que é correto, é injustiça.

2458. Ius est quod semper bonum et aequum est. [Jur] O direito é o que é sempre bom e justo.

2459. Ius est realis et personalis hominis ad hominem proportio, quae servata hominum servat societatem, et corrupta corrumpit. [Dante, De Monarchia 2.5] O direito é a relação real e pessoal entre um homem e outro, a qual, sendo respeitada, mantém a ordem social, e desrespeitada, a corrompe.

2460. Ius et fraus nunquam cohabitant. [Jur / Black 1044] O direito e a fraude nunca cooabitam.

2461. Ius et furi dicitur. [Sêneca, De Beneficiis 4.28] Até o ladrão tem direito a justiça.

2462. Ius et obligatio sunt correlata. [Jur] O direito e a obrigação são correlatos. A todo direito corresponde uma obrigação.

2463. Ius et officium. O direito e o dever.

2464. Ius eundi. [Jur] O direito de ir e vir. VIDE: Ius ambulandi.

2465. Ius ex facto oritur. [Jur] O direito nasce do fato.

2466. Ius ex iniuria non oritur. [Jur / Black 1044] Da injustiça não nasce direito.

2467. Ius ex sententia iudicis fit. [Jur] O direito se faz pela sentença do juiz.

2468. Ius faciendi. [Jur] O direito de fazer.

2469. Ius facit iudex. O juiz faz o direito.

2470. Ius fasque est. É justo e correto.

2471. Ius fruendi. [Jur] O direito de usufruir.

2472. Ius generale. [Jur] O direito comum. VIDE: Ius commune.

2473. Ius gentium. [Jur] O direito dos povos. (=Inicialmente designava o direito que regulava a vida das populações submetidas aos romanos e consideradas bárbaras; posteriormente passou a designar o direito internacional).

2474. Ius gentium est, quo gentes humanae utuntur. [Digesta 1.1.1.4] Direito dos povos é aquele que as raças humanas usam.

2475. Ius gladii. [Digesta 1.18.6.8] O direito da espada. (=O poder do comandante).

2476. Ius gratia iuris. O direito pelo direito. (”O método moderno estuda o direito romano como um sistema jurídico do passado, sem procurar aplicá-lo; considera o direito romano em si e por si: ius gratia iuris”).

2477. Ius habendi. [Jur] O direito de ter.

2478. Ius hereditatis. [Jur] O direito de herança.

2479. Ius hominum. O direito da humanidade.

2480. Ius hospitii. As leis da hospitalidade.

2481. Ius humanae societatis. [Cícero, De Officiis 1.21] Os direitos da sociedade humana. VIDE: Ius societatis humanae.

2482. Ius humanum et divinum. O direito humano e o divino.

2483. Ius imperii. [Jur] Direito de governo. Direito de quem tem o poder.

2484. Ius in armis. O direito está na força. VIDE: Ius est in armis.

2485. Ius in civitate positum. [Jur] O direito constituído vigente em determinada sociedade.

2486. Ius in re. [Jur] O direito sobre a coisa. O direito real.

2487. Ius in re aliena. [Jur] O direito sobre coisa alheia. (=A hipoteca. O usufruto). VIDE: Iura in re aliena.

2488. Ius in re propria. [Jur] O direito sobre coisa própria.

2489. Ius itineris. [Jur] O direito de passagem. VIDE: Ius viae.

2490. Ius iudicandi. [Jur] O direito de julgar.

2491. Ius iurisdictionis. [Jur] O direito de jurisdição.

2492. Ius libertatis. [Cícero, Pro Rabirio 11] O direito à liberdade. (=O direito dos homens livres).

2493. Ius mancipii. [Jur] O direito da propriedade.

2494. Ius manendi, ambulandi, eundi ultro citroque. A liberdade de permanecer, mover-se, de ir de um lado para outro. VIDE: Habeas corpus.

2495. Ius mariti. [Jur] O direito do marido (de administrar os bens da mulher).

2496. Ius migrandi. [Jur] O direito de migrar. VIDE: Ius peregrinandi.

2497. Ius moribus constitutum. [Jur / Black 1045] O direito estabelecido pelos costumes. O direito consuetudinário.

2498. Ius murmurandi. O direito de segredar. O direito de resmungar.

2499. Ius naturae. [Black 1045] A lei da natureza.

2500. Ius naturale est dictamen rectae rationis circa ea quae agenda vel omittenda sunt ad vitae membrorumque corservationem, quantum fieri potest diuturnum. [Hobbes, De Cive 2.1] Direito natural é o ditame da reta razão a respeito do que cada um deve fazer ou omitir para conservar pelo maior tempo possível sua vida e seus membros.

2501. Ius naturale est dictatum rectae rationis. [Hugo Grotius, De Jure Belli Ac Pacis 40] O direito natural é a determinação da reta razão.

2502. Ius naturale est id quod iustum est ex ipsa natura rei. [Jur] É direito natural aquilo que é justo pela própria natureza da coisa.

2503. Ius naturale est id quod natura omnia animalia docuit. [Tommaso Campanella, Opere 296] Direito natural é aquele que a natureza ensinou a todos os animais.

2504. Ius naturale est ius commune omnium nationum, et quod ubique instinctu naturae, non constitutione aliqua habetur. [Isidoro de Sevilha, Etymologiae 22.5.4.1] Direito natural é o direito comum de todas as nações, e que se mantém pelo instinto da natureza, não por qualquer determinação.

2505. Ius naturale est libertas quam habet unusquisque potentia sua ad naturae conservationem suo arbitrio utendi et, per consequens, illa omnia quae eo videbuntur tendere, faciendi. [Hobbes, Leviathan 14] Direito natural é a liberdade que cada um tem de usar a sua força, ao seu arbítrio, para conservação da vida e, por conseqüência, de fazer tudo aquilo que parecer contribuir para isso.

2506. Ius naturale est quod natura omnia animalia docuit. [Digesta 1.1.1.3; Institutiones 2.1.2] É direito natural aquele que a natureza ensinou a todos os seres vivos. Ius naturale est quod natura omnia animalia rationalia docuit. [Peña 48] É direito natural aquele que a natureza ensinou a todos os animais racionais.

2507. Ius naturale est quod apud homines eamdem habet potentiam. [Jur / Coke / Black 1045] Direito natural é aquele que tem a mesma força entre toda a humanidade.

2508. Ius navigandi. [Jur / Black 1045] O direito de navegar.

2509. Ius necessitas constituit. [Jur] A necessidade faz a lei. A necessidade cria o direito. VIDE: Omne ius aut consensus fecit, aut necessitas constituit, aut firmavit consuetudo.

2510. Ius necessitudinis. [Suetônio, Caius Caligula 26] As ligações de parentesco.

2511. Ius necis atque vitae. [Jur] O direito de morte e de vida. Ius necis vitaeque civium. [Tácito, Historiae 3.68] Direito de morte e vida dos cidadãos. VIDE: Ius vitae necisque. Ius vitae et necis.

2512. Ius negotiandi. O direito de negociar.

2513. Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia decet. [Cícero, Pro Caecina 73, adaptado] Não convém que a lei seja distorcida pelo favor, nem rompida pela força, nem corrompida pelo dinheiro. VIDE: Quod enim est ius civile? Quod neque inflecti gratia neque perfringi potentia neque adulterari pecunia possit.

2514. Ius non habenti tute non paretur. [Jur / Black 1046] Não tem punição aquele que não obedece a quem não tem direito.

2515. Ius non patitur ut idem bis solvatur. [Jur / Black 1046] A lei não admite que a mesma coisa seja paga duas vezes.

2516. Ius non scriptum. [Jur / Black 1046] O direito não escrito.

2517. Ius novi. Eu conheço a lei.

2518. Ius obiectivum. [Jur] O direito objetivo.

2519. Ius obligationum. [Jur] O direito das obrigações.

2520. Ius omne supra omnem positum est iniuriam. [Publílio Siro] Tudo que é justo está ao abrigo de toda injustiça.

2521. Ius particulare. [Jur] O direito particular.

2522. Ius patruum. A autoridade dos pais.

2523. Ius peregrinandi. [Jur] O direito de migrar. VIDE: Ius migrandi.

2524. Ius perpetuum. [Jur] Direito perpétuo.

2525. Ius plurimis modis dicitur. [Jur] O direito se expressa de varias maneiras.

2526. Ius positivum. [Jur] O direito positivo.

2527. Ius possessionis. [Jur / Black 1046] O direito de posse. (=Independe da propriedade).

2528. Ius possidendi. [Jur / Black 1046] O direito de possuir. (=Direito de entrar na posse de um bem. É conseqüência legal da propriedade).

2529. Ius posterius derogat iuri priori. [Jur] A lei posterior revoga a anterior. VIDE: Lex posterior derogat priori.

2530. Ius postulandi. [Jur] O direito de postular.

2531. Ius praedicandi. O direito de pregar.

2532. Ius privatum est quod ad singulorum utilitatem pertinet. [Institutiones 1.1.3] Direito privado é o que cuida do interesse dos indivíduos.

2533. Ius prohibendi. [Jur] O direito de proibir.

2534. Ius proprietatis vindicabitur. [Jur] O direito de propriedade será reivindicado.

2535. Ius publicum privatorum pactis mutari non potest. [Digesta 2.14.38] O direito público não pode ser derrogado por convenções particulares. Ius publicum privatorum pactis derogari non potest. VIDE: A pactis privatorum publico iuri non derogatur. Conventione ius publicum mutari non potest. Pacta privata iuri publico derogare non possunt.

2536. Ius puniendi. [Jur] O direito de punir.

2537. Ius querelandi. [Jur] O direito de questionar.

2537a. Ius quod est aequale cunctis, omnibus iuxta placet. A lei que é igual para todos, agrada a todos.

2538. Ius rationis abest, ubi saeva potentia regnat. [Pereira 115] O direito da razão fica longe, quando reina a cruel prepotência. Onde força há, direito se perde. VIDE: Cui vis est, ius non metuit. Inter arma silent leges. Ius calcatur, violentia cum dominatur.

2539. Ius recusandi. O direito de recusar.

2540. Ius reivindicandi. [Jur] O direito de reivindicar.

2541. Ius respicit aequitatem. [Jur/ Black 1047] A lei observa a eqüidade.

2542. Ius respondendi. [Jur] O direito de responder.

2543. Ius restitutionis. [Jur] O direito de reparação.

2544. Ius retentionis. [Jur] O direito de retenção.

2545. Ius sacrum. O direito sagrado. O direito religioso.

2546. Ius sanguinis. [Jur / Black 1047] O direito de sangue.

2547. Ius scriptum. [Jur / Black 1047] O direito escrito.

2548. Ius societatis humanae. Os diretos da sociedade humana. VIDE: Ius humanae societatis.

2549. Ius soli. [Jur / Black 1048] O direito do solo.

2550. Ius soli sequitur aedificium. [Jur] O edifício acompanha o direito do solo. Ius soli sequitur aedificium, est enim pars eius. A construção segue o direito do solo; é, pois, parte dele. VIDE: Aedificatum solo, solo cedit.

2551. Ius strictum. [Jur / Black 1048] O direito estrito. (=É a lei interpretada sem qualquer modificação e em seu máximo rigor). VIDE: Strictum ius.

2552. Ius subiectivum. [Jur] O direito subjetivo.

2553. Ius successendi. [Jur] O direito de suceder.

2554. Ius summum saepe summa est malitia. [Terêncio, Heauton Timorumenos 796] Muitas vezes o direito exagerado é a extrema maldade. Justiça extrema, extrema injustiça. VIDE: Noli esse iustus nimis. Noli nimium esse iustus. Summum ius, summa iniuria. Summum ius interdum summa iniuria est. Summum ius summa plerumque est iniuria. Summum ius plerumque est iniuria. Summum ius suprema est iniuria.

2555. Ius suum unicuique tribue. [Cambises / Rezende 2977] Dá a cada um o seu direito. Ius suum cuique.

2556. Ius talionis. [Jur] O direito de retaliação. A lei de talião. VIDE: Lex talionis.

2556a. Ius tollendi. [Jur] O direito de retirar. ("No caso de benfeitorias, o direito de recolocar as coisas no estado anterior." CARLETTI, Amilcare. Dicionário de latim forense, p.136).

2557. Ius utendi. [Jur / Black 1048] O direito de usar. (=Direito de usar a propriedade sem destruir sua substância).

2558. Ius utendi, fruendi et abutendi re sua, quatenus iuris ratio patitur. [Jur] (A propriedade) é o direito de usar, gozar e dispor de coisa própria até onde a razão do direito permite. VIDE: Dominium est ius utendi, fruendi, et abutendi re sua, quatenus iuris ratio patitur.

2559. Ius vendendi. [Digesta 38.5.1.12] O direito de vender.

2560. Ius viae. [Digesta 8.6.6.1c] O direito de passagem. VIDE: Ius itineris.

2561. Ius vigens. O direito vigente.

2562. Ius vitae et necis. [Jur] O direito de vida e de morte. Ius vitae necisque. [Black 1048] VIDE: Ius necis atque vitae.

2563. Ius volentes ducit, nolentes trahit. [Jur] O direito conduz os obedientes e arrasta os que resistem. VIDE: Consuetudo volentes ducit, lex nolentes trahit.

2564. Iuscula continuus rhombus amara facit. [Medina 586] Cada dia peixe, amarga o caldo. Tudo enfada, só a variedade recreia. VIDE: Crambe bis cocta.

2565. Iusiurandum alteri neque prodest neque nocet. [Digesta 12.2.3.3] O juramento não aproveita nem prejudica a outrem. Iusiurandum inter alios factum nec nocere nec prodesse debet. [Jur / Black 1048] Juramento feito entre uns não deve aproveitar nem prejudicar (a outro). VIDE: Alteri enim nec prodest nec nocet iusiurandum inter alios factum.

2566. Iusiurandum sacrum. Juramento é coisa sagrada.

2567. Iusiurandum serva. [Dionísio Catão, Monosticha 21] Sê fiel a teu juramento.

2568. Iusiurandum venereum non est noxiale. [Suidas / Albertatius 671] Juramento de amor não merece castigo. Juramento de quem ama mulher não é para crer. Jura de namorado se escreve nas ondas do mar. VIDE: Amantis iusiurandum poenam non habet. Iuppiter ex alto periuria ridet amantum,

2569. Iussu iudicis. [Jur] Por ordem do juiz.

2570. Iusta ab iniustis petere stultum est. Pedir coisas justas de pessoas injustas é tolice. VIDE: Iusta autem ab iniustis petere insipientia est.

2571. Iusta absentiae excusatio. [Jur] A justificação de ausência.

2572. Iusta atque iniusta audire magistratum decet. [Publílio Siro] Convém que o magistrado ouça o justo e o injusto.

2573. Iusta autem ab iniustis petere insipientia est. [Plauto, Amphitruo 36] Pedir coisas justas a pessoas injustas é ignorância. VIDE: Iustum ab iniustis petere insipientia est. Iniusta ab iustis impetrare non decet, iusta autem ab iniustis petere, insipientia est.

2574. Iusta causa. [Jur / Black 1049] A justa causa. Por justa causa.

2575. Iustae nuptiae. [Codex Iustiniani 5.4.6] O casamento legal. VIDE: Iustum matrimonium.

2576. Iuste fit, quod lege permittente fit. [Jur] Faz-se legalmente o que se faz com permissão da lei. VIDE: Quod lege permittente fit, nullam poenam meretur.

2577. Iuste petita non sunt deneganda. [Jur] O que se pede dentro da lei não deve ser negado.

2578. Iuste possidet, qui auctoritate iudicis possidet. [Jur] Tem posse legal quem possui por autoridade do juiz.

2579. Iusti autem hereditabunt terram. [Vulgata, Salmos 36.29] Os justos herdarão a terra. Iusti possidebunt terram. Os justos possuirão a terra.

2580. Iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. [Vulgata, Mateus 13.43] Resplandecerão os justos como o sol no reino de seu Pai.

2581. Iusti ut sidera fulgent. [Divisa / T.Robson, The British Herald] Os justos brilham como estrelas.

2582. Iustifica pusillum et magnum similiter. [Vulgata, Eclesiástico 5.18] Faze igualmente justiça aos pequenos e aos grandes.

2583. Iustis mors quietis portus est, nocentibus naufragium putatur. [S.Ambrósio, De Bono Mortis 8] Para os justos a morte é um porto de descanso, para os maus considera-se um naufrágio.

2584. Iustitia civilis. A justiça civil.

2585. Iustitia debet esse libera, quia nihil iniquius venali iustitia; plena, quia iustitia non debet claudicare; et celeris, quia dilatio est quaedam negatio. [Jur / Black 1052] A justiça deve ser livre, porque não existe nada mais iníquo que a justiça venal; plena, porque a justiça não deve vacilar; célere, porque a demora é uma espécie de negação da justiça.

2586. Iustitia elevat gentem. [Vulgata, Provérbios 14.34] A justiça eleva uma nação. Iustitia elevat populos. A justiça eleva os povos.

2587. Iustitia enim est mandatorum observatio. [S.João Crisóstomo, Homilia 12, In Matheum] A justiça é a observância dos mandamentos.

2588. Iustitia enim perpetua est, et immortalis. [Vulgata, Sabedoria 1.14] A justiça é eterna e imortal.

2589. Iustitia est aequitas ius unicuique retribuens pro dignitate cuiusque. [RH 3.3] A justiça é a eqüidade que atribui a cada um o direito segundo seu mérito.

2590. Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi. [Ulpiano / Digesta 1.1.10] Justiça é a vontade permanente e perpétua de dar a cada um o que seu. VIDE: Ius est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere.

2591. Iustitia est fundamentum regnorum. [Peña 60] A justiça é o fundamento das nações.

2592. Iustitia est habitus inclinans voluntatem ad ius suum cuilibet alteri secundum aequalitatem tribuendum. [Jur] A justiça é a atitude que inclina a vontade a atribuir a cada um o seu direito de acordo com a igualdade.

2593. Iustitia est obtemperatio legibus. Justiça é a obediência às leis. Iustitia est obtemperatio scriptis legibus institutisque populorum. [Cícero, De Legibus 1.42] A justiça é a obediência às leis escritas e instituições dos povos.

2594. Iustitia est quae suum cuique tribuit, et quidem parens ceterarum est fecunda virtutum. [J.C.Grau, Curso de Derecho Natural 272] É a justiça que dá a cada um o que lhe compete, e, portanto, é a mãe fecunda de todas as outras virtudes. VIDE: Iustitia suum cuique distribuit.

2595. Iustitia et fide conservabitur. [Divisa do Município de Cajamar, SP / Rezende 2984] Conservar-se-á com justiça e fé.

2596. Iustitia et misericordia coambulant. [Revue Contemporaine, Vol.93.78] A justiça e a misericórdia caminham juntas.

2597. Iustitia et pax osculatae sunt. [Vulgata, Salmos 84.11] A justiça e a paz se deram ósculo.

2598. Iustitia hostes vincere gloriosius est quam armis. [Rezende 2986] É mais glorioso vencermos nossos inimigos pela justiça do que pelas armas.

2599. Iustitia in se virtutem complectitur omnem. [Erasmo, Adagia 2.3.73] A justiça contém em si todas as virtudes. Iustitia in sese virtutes continet omnes. [Schottus, Adagia 583] VIDE: Iustitia virtutes continet omnes.

2600. Iustitia in suo cuique tribuendo cernitur. [Cícero, De Finibus 5.67] Vê-se a justiça ao se dar a cada um o que é seu.

2601. Iustitia nemini neganda est. [Jur / Black 1052] A justiça não deve ser negada a ninguém.

2602. Iustitia nihil expedit praemii, nihil pretii. [Cícero, De Legibus 1.18] A justiça não exige nenhuma recompensa, nenhum pagamento.

2603. Iustitia non est neganda, nec differenda. [Jur / Black 1052] A justiça não deve ser negada, nem retardada.

2604. Iustitia non novit patrem nec matrem; solum veritatem spectat iustitia. [Jur / Black 1052] A justiça não conhece pai nem mãe; ela olha somente a verdade.

2605. Iustitia nunquam nocet cuiquam. [Cícero, De Finibus 1.50] A justiça nunca faz mal a ninguém.

2606. Iustitia omnibus. [Divisa de Washington, EUA] Justiça para todos.

2607. Iustitia omnium est domina et regina virtutum. [Cícero, De Officiis 3.28] A justiça é a senhora e rainha de todas as virtudes. VIDE: Iustitia virtutum regina.

2608. Iustitia per sese colenda est. A justiça deve ser cultuada por si mesma.

2609. Iustitia placet omnibus, sed non domi suae. A justiça agrada a todos, mas não em sua casa. Justiça, mas não na minha casa. VIDE: Gaudemus parili cunctos examine pendi, nec volumus parili nos cohibere libra.

2610. Iustitia praecipit parcere omnibus, consulere generi hominum, suum cuique tribuere. [Cícero, De Republica 3.24] A justiça manda favorecer a todos, olhar pelos interesses da raça humana, conceder a cada um o que lhe pertence.

2611. Iustitia rectorum liberabit eos; et in insidiis suis capientur iniqui. [Vulgata, Provérbios 11.6] A justiça dos retos livrá-los-á, e em seus mesmos laços serão apanhados os iníquos.

2612. Iustitia sine misericordia caecus furor est. [Guillelmus Peraldus, De Eruditione Principum 7.5] Justiça sem misericórdia é loucura cega.

2613. Iustitia sine misericordia crudelitas est, et misericordia sine iustitia fatuitas. [John Capgrave, Liber de Illustribus Henricis 7.14] Justiça sem misericórdia é crueldades, e misericórdia sem justiça, tolice.

2614. Iustitia suum cuique distribuit. [Cícero, De Natura Deorum 3.39] A justiça dá a cada um o que lhe cabe. VIDE: Iustitia est quae suum cuique tribuit, et quidem parens ceterorum est fecunda virtutum.

2615. Iustitia thronum firmat. [Inscrição em moeda inglesa] A justiça fortalece o trono. VIDE: Et firmabitur iustitia thronus eius.

2616. Iustitia vires temperat ille suas. [Ovídio, Ex Ponto 3.6.24] Ele modera suas forças por meio da justiça.

2617. Iustitia virtutes continet omnes. [Aristóteles / Albertatius 671] A justiça abarca todas as virtudes. VIDE: Iustitia in se virtutem complectitur omnem. Iustitia in sese virtutes continet omnes.

2618. Iustitia virtutum regina. [Divisa, Goldsmiths' Company, Inglaterra] A justiça é a rainha das virtudes. VIDE: Iustitia omnium est domina et regina virtutum.

2619. Iustitiae debetur quod homo homini sit deus, non lupus. [Bacon / Stevenson 1286] À justiça se deve que o homem seja um deus, e não um lobo, para outro homem.

2620. Iustitiae dilatio est quaedam negatio. [Jur] A dilação da justiça é sua negação.

2621. Iustitiae est inaequalia inaequalibus dare. [S.Tomás de Aquino, Summa Theologica 1.47] Cabe à justiça dar coisas desiguais aos desiguais.

2622. Iustitiae munus est ius suum unicuique tribuere. A função da justiça é dar a cada um o seu direito.

2623. Iustitiae primum est munus, ut ne cui quis noceat, nisi lacessitus iniuria. [Cícero, De Officiis 1.20] A principal função da justiça é que ninguém prejudique a outrem, a não ser provocado por uma injustiça.

2624. Iustitiae soror fides. [Horácio, Carmina 1.24.6] A confiança é irmã da justiça.

2625. Iustitiam, igitur, definiemus caritatem sapientis, hoc est, sequentem sapientiae dictata. [Leibnitz] Vamos, pois, definir justiça como o amor do sábio, isto é, o amor que segue os mandamentos da sabedoria.

2625a. Iusto pretio. Pelo preço justo.

2626. Iusto tempore. No tempo certo.

2627. Iustum ab iniustis petere insipientia est. [Burton, The Anatomy of Melancholy 98] Tentar conseguir coisa justa de pessoas injustas é tolice. VIDE: Iniusta ab iustis impetrare non decet, iusta autem ab iniustis petere, insipientia est. Iusta autem ab iniustis petere insipientia est.

2628. Iustum deduxit Dominus per vias rectas. [Vulgata, Sabedoria 10.10] O Senhor guiou o justo por caminhos retos.

2629. Iustum esse facile est cui vacat pectus metu. [Sêneca, Octavia 441] É fácil ser justo àquele cujo coração desconhece o medo.

2630. Iustum est bellum, quibus necessarium, et pia arma, quibus nulla nisi in armis relinquitur spes. [Tito Lívio, Ab Urbe Condita 9.1] É justa a guerra para aqueles aos quais é necessária, e honestas são as armas para aqueles cuja esperança repousa somente nelas.

2631. Iustum est ut ille qui alium decipere voluit, suam sentiat iacturam. [Jur] É justo que aquele que quis enganar os outros sofra seu castigo.

2632. Iustum et tenacem propositi virum, si fractus illabatur orbis, impavidum ferient ruinae. [Horácio, Carmina 3.3.1] Se o mundo despedaçado desmoronasse, suas ruínas atingiriam o homem justo e firme de propósitos, sem perturbá-lo.

2633. Iustum matrimonium. [Digesta 34.9.13] O casamento legal. O casamento civil. VIDE: Iustae nuptiae.

2634. Iustum pretium. O preço justo.

2635. Iustum quisque affectum iudicat, quem agnoscit. [Sêneca, De Ira 1.12] Cada um considera justa a paixão que reconhece em si.

2636. Iustus autem in fide sua vivet. [Vulgata, Habacuc 2.4] O justo, porém, viverá da sua fé. Iustus autem ex fide vivit. [Vulgata, Romanos 1.17] O justo, porém, vive da fé. Iustus autem ex fide sua vivet. O justo, porém, viverá de sua fé.

2637. Iustus germinabit sicut lilium, et florebit in aeternum ante Dominum. [Da Missa de S.José, da liturgia católica] O justo germinará como o lírio, e florescerá para sempre diante do Senhor.

2638. Iustus ut palma florebit. [Vulgata, Salmos 91.13] O justo florescerá como uma palmeira.

2639. Iuvante Deo. Com a ajuda de Deus. VIDE: Deo iuvante.

2640. Iuvante Deo nihil valet invidia. Quando Deus nos ajuda, a inveja não consegue nada. VIDE: Deo favente, nihil valet invidia.

2641. Iuvare amicos rebus afflictis decet. [Eurípides / Grynaeus 46] Convém ajudar os amigos nas situações aflitivas.

2642. Iuvat inconcessa voluptas. [Ovídio, Amores 3.4.31] O prazer proibido agrada. O fruto proibido é mais doce. O proibido aguça o dente. VIDE: Absente custode, dulce pomum est. Aquae furtivae dulciores sunt. Cupimus negata. Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata. Placet inconcessa voluptas.

2643. Iuvat ipse labor. [Marcial, Epigrammata 1.107.8] O próprio trabalho é um prazer.

2644. Iuvat pietas. [Divisa de Mirabeau] O amor me dá satisfação.

2645. Iuvat socios habuisse dolorum. Agrada ter companheiros de sofrimentos. Mal de muitos consolo é. VIDE: Calamitatum habere socios miseris est solacio. Gaudium est miseris socios habere poenarum.

2646. Iuveni parandum, seni utendum. [Sêneca, Epistulae Morales 36.4] Na juventude, deve-se acumular; na velhice, usar. Guarda moço, acharás velho. VIDE: Laborandum in iuventa, quo seni suppetat commodius vivendi facultas. Quaere adulescens, utere senex. Quaerere divitias debet iuvenilior aetas, nutriat unde graves cana senecta dies.

2647. Iuvenibus non modo non invidetur, verum etiam favetur. [Cícero, De Officiis 2.45, adaptado] Não só não se quer prejudicar os jovens, mas até quer-se favorecê-los.

2648. Iuvenibus opera, consilia vero senioribus conveniunt. [Schottus, Adagia 298] Aos jovens convêm as obras; a ponderação convém aos velhos. VIDE: Facta iuvenum, consilia mediocrium, vota senum. Iuvenum lanceae, senum consilia. Senum consilia, iuvenum lanceae. Sunt iuvenum acta, virum consulta, preces seniorum. Temeritas est florentis aetatis, prudentia, senescentis. Temeritas est florentis aetatis, sapientia senectutis. Vota senum, consulta virorum, et facta iuventae.

2649. Iuvenile vitium est, regere non posse impetum. [Sêneca, Troades 251] É um defeito da mocidade não poder governar o próprio ímpeto. VIDE: Iuventus ventus. Prona est iuventus in quodcumque malum.

2650. Iuveniles lacrimae vitiis obstant. [Binder, Medulla 883] As lágrimas juvenis impedem os vícios. É melhor que chore o filho do que o pai. VIDE: Pater filium quem amat, castigat.

2651. Iuvenilia. Obras produzidas na mocidade.

2652. Iuvenilis ardor impetu primo furit, languescit idem facile, nec durat diu. [Sêneca, Octavia 189] A paixão do jovem é ardente no primeiro impulso, mas declina rapidamente e não dura muito tempo. Amor de menino, água em cestinho. VIDE: Pueri vespertinum amant, matutinum oderunt.

2653. Iuvenis quidem potest cito mori; sed senex diu vivere non potest. [S.Jerônimo, Epistulae 127.2] O jovem pode morrer cedo, mas o velho não pode viver muito tempo. O jovem vai morrer, o velho tem de morrer. VIDE: Si manet iuvenis, non tamen senex.

2654. Iuventa viribus pollet. [Erasmo, Adagia 3.8.67] A mocidade tem muita força.

2654a. Iuventus est corona rosarum; senectus, corona urticarum. [Florilegium Hebraicum 320] A juventude é coroa de rosas; a velhice, coroa de urtigas.

2655. Iuventus otiosa omni bestia immanior. [Medina 649] A juventude ociosa é mais cruel que qualquer fera.

2656. Iuventus ventus. A mocidade é um vento. VIDE: Iuvenile vitium est, regere non posse impetum. Prona est iuventus in quodcumque malum.

2657. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursus exstinctos revocat calores. [Sêneca, Hippolytus 290] Nos moços, (o amor) excita chamas violentas; nos velhos esgotados, reanima os ardores extintos.

2658. Iuvenum lanceae, senum consilia. [Rezende 3000] Dos jovens as lanças, dos velhos a ponderação. Cão velho, quando ladra, dá aviso. VIDE: Facta iuvenum, consilia mediocrium, vota senum. Iuvenibus opera, consilia vero senioribus conveniunt. Senum consilia, iuvenum lanceae. Sunt iuvenum acta, virum consulta, preces seniorum. Temeritas est florentis aetatis, prudentia, senescentis. Temeritas est florentis aetatis, sapientia senectutis. Vota senum, consulta virorum, et facta iuventae.

2659. Iuxta bonum homini dat Deus duplex malum. [Publílio Siro] Junto com um bem, Deus dá ao homem dois males. Duas verdes com uma madura. Iuxta unum bonum duo mala hominibus distribuit Deus.

2660. Iuxta claudum claudicare disces. [Plutarco / Dumaine 241] Perto do coxo, aprenderás a coxear. Quem anda com coxo aprende a coxear. Iuxta claudum habitans claudicare discit. Quem mora perto de um coxo, aprende a coxear. VIDE: Claudi vicinus claudicat ipse brevi. Claudo propinquus, claudicare mox scies. Si apud claudum habitas, claudicabis. Si cum claudo cohabites, subclaudicare disces. Si iuxta claudum habites, subclaudicare disces.

2661. Iuxta conventionem. [Jur / Black 1052] De acordo com a convenção.

2662. Iuxta legem. Segundo a lei. Conforme a lei.

2663. Iuxta fluvium puteum fodit. [Erasmo, Adagia 3.3.69] Cava o poço à margem do rio. (=Faz trabalho desnecessário). VIDE: In silvam non ligna feras.

2664. Iuxta terram navigatio, iuxta mare ambulatio gratior. É mais agradável navegar perto da terra e caminhar perto do mar. VIDE: Iucundissima navigatio iuxta terram, ambulatio iuxta mare.

Ao Topo